зату́паць
1. зато́пать;
2. заходи́ть;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зату́паць
1. зато́пать;
2. заходи́ть;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
меда́ль
меда́ль «Золота́я Звезда́» меда́ль «Залата́я Зо́рка»;
меда́ль «Серп и Мо́лот» меда́ль «Серп і Мо́лат»;
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
«Меда́ль матери́нства» 1-й и 2-й степене́й «Меда́ль мацяры́нства» 1-й і 2-й ступе́ней;
меда́ль Нахи́мова меда́ль Нахі́мава;
меда́ль Ушако́ва меда́ль Ушако́ва;
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «Партиза́ну Оте́чественной войны́» 1-й и 2-й степене́й меда́ль «Партыза́ну Айчы́ннай вайны́» 1-й і 2-й ступе́ней;
меда́ль «
меда́ль «В па́мять 800-ле́тия Москвы́» меда́ль «У памя́ць 800-го́ддзя Масквы́»;
меда́ль «В па́мять 300-ле́тия воссоедине́ния Украи́ны с Росси́ей» меда́ль «У па́мяць 300-го́ддзя ўз’ядна́ння Украі́ны з Расі́яй»;
меда́ль «XX лет Рабо́че-Крестья́нской Кра́сной А́рмии» меда́ль «XX гадо́ў Рабо́ча-Сяля́нскай Чырво́най А́рміі»;
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «30 лет Сове́тской А́рмии и Фло́та» меда́ль «30 гадо́ў Саве́цкай А́рміі і Фло́ту»;
меда́ль «40 лет Вооружённых Сил СССР» меда́ль «40 гадо́ў Узбро́еных Сіл СССР»;
меда́ль «50 лет Вооружённых Сил СССР» меда́ль «50 гадо́ў Узбро́еных Сіл СССР»;
меда́ль «
меда́ль «Два́дцать лет побе́ды в Вели́кой Оте́чественной войне́ 1941—1945 гг.» меда́ль «Два́ццаць гадо́ў перамо́гі ў Вялі́кай Айчы́ннай вайне́ 1941—1945 гг.»;
меда́ль «
меда́ль «В па́мять 250-ле́тия Ленингра́да» ме́даль «У па́мяць 250-го́ддзя Ленінгра́да»;
меда́ль «Ветера́н труда́» меда́ль «Ветэра́н пра́цы»;
меда́ль «
меда́ль «60 лет Вооружённых Сил СССР» меда́ль «60 гадо́ў Узбро́еных Сіл СССР»;
меда́ль «Три́дцать лет побе́ды в Вели́кой Оте́чественной войне́ 1941—1945 гг.» меда́ль «Тры́ццаць гадо́ў перамо́гі ў Вялі́кай Айчы́ннай вайне́ 1941—1945 гг.»;
меда́ль «
меда́ль «Ветера́н Вооружённых Сил СССР» меда́ль «Ветэра́н Узбро́еных Сіл СССР»;
меда́ль «
меда́ль «
меда́ль «Со́рок лет побе́ды в Вели́кой Оте́чественной войне́ 1941—1945 гг. меда́ль «Со́рак гадо́ў перамо́гі ў Вялі́кай Айчы́ннай вайне́ 1941—1945 гг.»;
меда́льный меда́льны.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
outdoor
outdoor clothing ве́рхняе адзе́нне; во́пратка;
outdoor games гу́льні на во́льным паве́тры
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пе́ня
(
штраф
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
стреля́ть
1. страля́ць;
2. (о боли)
◊
стреля́ть глаза́ми страля́ць вача́мі;
стреля́ть из пу́шки по воробья́м
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заплаці́ць
1. заплати́ть, уплати́ть;
2.
3.
◊ з. галаво́й — заплати́ть голово́й;
не дагле́дзіш во́кам — ~ціш бо́кам —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заграні́чча Месца, плошча
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
бе́гаць I
◊ во́чы так і бе́гаюць — глаза́ так и бе́гают;
~ае як шалёны — но́сится как угоре́лый;
мура́шкі бе́гаюць
бе́гаць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
афса́йд
(
становішча паза гульнёй у футболе, хакеі.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
within2
1. у ме́жах (пра час і адлегласць);
2. у,
live within one’s income жыць
keep within the law не выхо́дзіць
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)