Zmmer

n -s, - пако́й; кабіне́т; ну́мар (у гатэлі)

das ~ mchen — прыбра́ць пако́й

das ~ hüten — сядзе́ць до́ма (з прычыны хваробы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fünfziger

m -s, -

1) пяцідзеся́ты ну́мар; пяцьдзеся́т

2) мужчы́на ва ўзро́сце 50– 60 год

3) толькі pl пяцідзеся́тыя гады́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

room1 [ru:m, rʊm] n.

1. пако́й;

a dining room стало́вая;

a living room гасці́ная;

a threeroomed/three-room appartment трохпакаёвая кватэ́ра

2. ну́мар у гасці́ніцы;

a single/double room аднаме́сны/двухме́сны ну́мар

3. ме́сца, прасто́ра;

I’d like to bring the children if there’s room in the car. Я б узяла дзяцей, калі ў машыне будзе месца.

4. магчы́масць;

There was no room for doubt. Не было падставы сумнявацца.

room and board кватэ́ра і стол; по́ўны пансіён;

no room to swing a cat infml няма́ дзе павярну́цца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

трансфарма́цыя

(лац. transformatio)

1) пераўтварэнне віду, формы, асаблівасцей чаго-н. (напр. т. паветраных мас, т. мастацкіх вобразаў);

2) эстрадны або цыркавы нумар, заснаваны на хуткім змяненні акцёрам свайго знешняга вобліку.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

item [ˈaɪtəm] n.

1. прадме́т;

an item of furniture прадме́т мэ́блі

2. пункт; пара́граф; ну́мар (у спісе, праграме і да т.п.) the items on the agenda пу́нкты пара́дку дня

3. паведамле́нне;

a news item навіна́ (у газеце, на тэлебачанні і да т.п.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

supplement1 [ˈsʌplɪmənt] n.

1. дада́так;

a colour supplement каляро́вае аздабле́нне (у газеце, часопісе і да т.п.)

2. надба́ўка;

a cost of living supplement надба́ўка на рост ко́шту жыцця́;

a ₤10 supplement for a single room надба́ўка 10 фу́нтаў за аднаме́сны ну́мар

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

трыцца́ты ліч. der drißigste;

трыцца́тага сакавіка́ am drißigsten März; den drißigsten März (на пісьме);

трыцца́ты ну́мар Nmmer drißig;

трыцца́тыя гады́ die drißiger Jhre;

ёй пайшо́ў трыцца́ты год sie steht im drißigsten Lbensjahr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

фо́ра

(іт. fuora)

1) выгук усхвалявання ў італьянскім тэатры, якім просяць паўтарыць нумар праграмы;

2) перавага, ільгота, якая даецца больш слабому ўдзельніку спаборніцтва;

даць фору — пераўзысці, апярэдзіць каго-н. у чым-н.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

АКРУГЛЕ́ННЕ ліку,

набліжанае выяўленне ліку з дапамогай канечнай колькасці лічбаў. Пры акругленні з недахопам апошняя пакінутая лічба не мяняецца, пры акругленні з лішкам — павялічваецца на адзінку. Праводзіцца паступова справа налева паводле правіла: калі адкінутая лічба a ≤ 4 або калі a = 5 і апошняя пакінутая лічба цотная, то акругляюць з недахопам, у астатніх выпадках — з лішкам. Адрозніваюць акругленне да пэўнага ліку дзесятковых знакаў, калі загадзя ўказваецца нумар апошняга разраду, і акругленне да пэўнага ліку вартасных лічбаў, напр., акругленне ліку 78,6741 да першага дзесятковага знака дае лік 78,7, да другога — 78,67, да дзвюх вартасных лічбаў — 79.

т. 1, с. 201

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

«БЕЛАРУ́СКІ РАБО́ТНІК»,

газета. Выдавалася з чэрв. 1943 да ліст. 1944 у Берліне на бел. мове пад кантролем герм. улад. Была разлічана на беларусаў, якія добраахвотна выехалі або прымусова вывезены на работы ў Германію. Газету курыравалі Беларускае прадстаўніцтва, аўтарскі калектыў газ. «Раніца». Распаўсюджвалася пераважна ў тых рэгіёнах, дзе былі значныя кантынгенты выхадцаў з Беларусі. Асноўны змест: агляды міжнар. жыцця, сусветная хроніка, матэрыялы навук.-папулярнага характару, вершы і проза бел. аўтараў, артыкулы і нарысы па гісторыі і культуры Беларусі і інш. Частку матэрыялаў запазычвала з інш. бел. акупац. газет. Выйшаў не менш як 41 нумар.

С.У.Жумар.

т. 2, с. 455

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)