прапазі́цыя, ‑і,
[Лац. propositio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапазі́цыя, ‑і,
[Лац. propositio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
успамі́нак, ‑нку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вясе́лле, -я,
1. Абрад шлюбу і ўрачыстасць, святкаванне, звязанае з гэтым.
2. Шлюбны поезд.
3. Бесклапотна-радасны
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
угада́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што. Выказаць правільнае меркаванне пра што
2. каго-што. Раскрыць, распазнаць сэнс, сутнасць каго-, чаго
3. што і без
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
sentiment
1. пачуццё;
a sentiment of pity пачуццё жа́лю
2.
a speech full of lofty sentiments прамо́ва, по́ўная ўзнёслых эмо́цый
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sublime
узьнёслы, прыўзьня́ты (пра
узьнёсласьць
•
- from the sublime to the ridiculous
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пахму́рна,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцішка́,
1. Ціха, нягучна.
2. Непрыкметна, патаемна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аптымі́зм
(
бадзёры, жыццярадасны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
імпанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Адпавядаць чыім‑н. патрабаванням, густам, настроям; выклікаць павагу, давер’е; падабацца.
[Ад лац. imponere — укладваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)