караце́лька, ‑і,
1. Сорт морквы з кароткім акруглым коранем.
2.
[Ад лац. carota — морква.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
караце́лька, ‑і,
1. Сорт морквы з кароткім акруглым коранем.
2.
[Ад лац. carota — морква.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удаве́ц, удаўца,
Мужчына, які не жаніўся пасля смерці жонкі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
subtlety
1. вы́танчанасць, даліка́тнасць
2. во́стры
3. то́нкае разыхо́джанне;
subtleties in the pronunciation адце́нні вымаўле́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
gag1
1. заты́чка; кляп
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
worn-out
1. зно́шаны; пано́шаны, пацёрты;
worn-out carpets пацёртыя дываны́;
a worn-out joke неарыгіна́льны
2. сто́млены; зму́чаны; змардава́ны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
◎ Мэх (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
каламбу́р
(
гульня слоў,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
о́пус, ‑а,
1. Тэрмін, які прымяняецца для парадкавай класіфікацыі музычных твораў кампазітара.
2.
[Лац. opus — праца, твор.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абалва́ніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены;
1. Груба, зболыпага абчасаць што
2. Паспешліва, абы-як падстрыгчы (
3. Абдурыць, ашукаць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шчабята́ць, -бячу́, -бе́чаш, -бе́ча; -бе́чам, -бе́чаце, -бе́чуць; -бячы́;
1. (1 і 2
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)