гусь, -і,
Дзікая і свойская вадаплаўная птушка з доўгай шыяй.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гусь, -і,
Дзікая і свойская вадаплаўная птушка з доўгай шыяй.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адлі́цца¹, 1 і 2
Пра вадкасць: часткова выліцца.
||
Адалыоцца слёзы чые і каму — хто
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
схлы́нуць, 1 і 2
1. Хлынуўшы, сцячы.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гусь, ‑і;
Буйная вадаплаўная птушка сямейства качыных з доўгай шыяй, свойская або дзікая.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыні́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да крыніцы (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павысыха́ць, ‑ае;
Высахнуць — пра ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папрамыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прамыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плюхце́ць, ‑ціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кипячёный
кипячёная вода́ кіпячо́ная (гатава́ная)
кипячёное молоко́ кіпячо́нае (па́ранае) малако́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
прокипячённый пракіпячо́ны; гатава́ны; па́раны;
прокипячённая вода́ пракіпячо́ная (гатава́ная)
прокипячённое молоко́ па́ранае малако́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)