ухаўту́рыць
‘забіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ухаўту́ру |
ухаўту́рым |
| 2-я ас. |
ухаўту́рыш |
ухаўту́рыце |
| 3-я ас. |
ухаўту́рыць |
ухаўту́раць |
| Прошлы час |
| м. |
ухаўту́рыў |
ухаўту́рылі |
| ж. |
ухаўту́рыла |
| н. |
ухаўту́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ухаўту́р |
ухаўту́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ухаўту́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
учамяра́ць
‘укарачаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
учамяра́ю |
учамяра́ем |
| 2-я ас. |
учамяра́еш |
учамяра́еце |
| 3-я ас. |
учамяра́е |
учамяра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
учамяра́ў |
учамяра́лі |
| ж. |
учамяра́ла |
| н. |
учамяра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
учамяра́й |
учамяра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
учамяра́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ушку́ліць
‘ушкуліць каму-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ушку́лю |
ушку́лім |
| 2-я ас. |
ушку́ліш |
ушку́ліце |
| 3-я ас. |
ушку́ліць |
ушку́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
ушку́ліў |
ушку́лілі |
| ж. |
ушку́ліла |
| н. |
ушку́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ушку́ль |
ушку́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ушку́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ушмарава́ць
‘запэцкаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ушмару́ю |
ушмару́ем |
| 2-я ас. |
ушмару́еш |
ушмару́еце |
| 3-я ас. |
ушмару́е |
ушмару́юць |
| Прошлы час |
| м. |
ушмарава́ў |
ушмарава́лі |
| ж. |
ушмарава́ла |
| н. |
ушмарава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ушмару́й |
ушмару́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ушмарава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ушча́ць
‘пачаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
узачну́ |
узачнё́м |
| 2-я ас. |
узачне́ш |
узачняце́ |
| 3-я ас. |
узачне́ |
узачну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
ушча́ў |
ушчалі́ |
| ж. |
ушчала́ |
| н. |
ушчало́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
узачні́ |
узачні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ушча́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ушчо́дрыць
‘задобрыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ушчо́дру |
ушчо́дрым |
| 2-я ас. |
ушчо́дрыш |
ушчо́дрыце |
| 3-я ас. |
ушчо́дрыць |
ушчо́драць |
| Прошлы час |
| м. |
ушчо́дрыў |
ушчо́дрылі |
| ж. |
ушчо́дрыла |
| н. |
ушчо́дрыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ушчо́дры |
ушчо́дрыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ушчо́дрыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хла́мнуць
‘праглынуць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хла́мну |
хла́мнем |
| 2-я ас. |
хла́мнеш |
хла́мнеце |
| 3-я ас. |
хла́мне |
хла́мнуць |
| Прошлы час |
| м. |
хла́мнуў |
хла́мнулі |
| ж. |
хла́мнула |
| н. |
хла́мнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хла́мні |
хла́мніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хла́мнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хлю́ндрыць
‘пэцкаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлю́ндру |
хлю́ндрым |
| 2-я ас. |
хлю́ндрыш |
хлю́ндрыце |
| 3-я ас. |
хлю́ндрыць |
хлю́ндраць |
| Прошлы час |
| м. |
хлю́ндрыў |
хлю́ндрылі |
| ж. |
хлю́ндрыла |
| н. |
хлю́ндрыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хлю́ндры |
хлю́ндрыце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
хлю́ндрачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
чавану́ць
‘таптануць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чавану́ |
чаванё́м |
| 2-я ас. |
чаване́ш |
чаваняце́ |
| 3-я ас. |
чаване́ |
чавану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
чавану́ў |
чавану́лі |
| ж. |
чавану́ла |
| н. |
чавану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чавані́ |
чавані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
чавану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
чуба́хаць
‘кідаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чуба́хаю |
чуба́хаем |
| 2-я ас. |
чуба́хаеш |
чуба́хаеце |
| 3-я ас. |
чуба́хае |
чуба́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
чуба́хаў |
чуба́халі |
| ж. |
чуба́хала |
| н. |
чуба́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чуба́хай |
чуба́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
чуба́хаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)