ішэмі́я
(ад
малакроўе органа ці асобнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ішэмі́я
(ад
малакроўе органа ці асобнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кардыяманіто́р
(ад кардыя +
прыбор, які выкарыстоўваецца пры аперацыях на сэрцы для кантролю за дзейнасцю сэрца і рэгулявання
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
карса́ж, гарса́ж
(
1) частка жаночага адзення, якая аблягае грудзі, спіну і бакі;
2) пругкі пояс спадніцы і тасьма да
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лека́ж
(
страта вагі або аб’ёму тавару ў выніку
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
оуэні́зм
[ад
тэорыя ўтапічнага сацыялізму, распрацаваная Р. Оуэнам і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
падэспа́нь
(
парны бальны танец, у якім выкарыстоўваюцца элементы характэрна-сцэнічнага іспанскага танца, а таксама музыка да
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
радыёсекста́нт
(ад радыё- + секстант)
навігацыйны прыбор, пры дапамозе якога ў любое надвор’е вызначаюць напрамак на Сонца па
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сатура́цыя
(
1) насычэнне вадкасцей вуглякіслым газам; газіраванне;
2) хімічная апрацоўка цукровага соку вуглякіслым газам для выдалення з
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сканда́л
(
1) ганебнае здарэнне, выпадак, які ставіць
2) сварка з крыкам, бойкай.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
факс
(ад
апарат для перадачы або прыёму адлюстравання, тэксту па каналах сувязі з атрыманнем
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)