умяша́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што і чаго. Мяшаючы, дабавіць.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
умяша́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што і чаго. Мяшаючы, дабавіць.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хвалява́нне, -я,
1. Рух хваль па вадзяной паверхні.
2.
3. звычайна
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пары́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны;
1. У фехтаванні: адбіць (адбіваць) удар праціўніка.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напа́д, -у,
1. Хуткае дзеянне, накіраванае на каго-, што
2. Абвінавачанні, папрокі, з якімі выступаюць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пратэ́ст, -у,
1. Рашучае пярэчанне
2. Заява аб нязгодзе з якім
3. Афіцыйнае пацвярджэнне факта нявыплаты ў тэрмін па вэксалі (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
загаво́р 1, ‑у,
Тайнае пагадненне аб сумесных дзеяннях
загаво́р 2, ‑у,
Тое, што і замова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
антыклерыкалі́зм
(ад анты- + клерыкалізм)
грамадска-палітычны рух, накіраваны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ко́нтры
(
напружаныя адносіны, варожасць (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
газава́т, ‑у,
Завешчаная каранам «свяшчэнная вайна», якую павінны весці мусульмане
[Араб. gazāvat.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
супрацьбо́рстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)