адчапі́цца, ‑чаплюся, ‑чэпішся, ‑чапіцца;
1. Расчапіўшыся, аддзяліцца ад чаго‑н.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адчапі́цца, ‑чаплюся, ‑чэпішся, ‑чапіцца;
1. Расчапіўшыся, аддзяліцца ад чаго‑н.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ву́зкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае невялікую працягласць у папярочніку;
2.
3.
4. Які вымаўляецца пры нешырокім раскрыцці рота (пра галосныя гукі).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перае́хаць, ‑еду, ‑едзеш, ‑едзе;
1.
2.
3. Перамяніць месцапрабыванне; перасяліцца, перабрацца.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мост
1.
2.
3. (зубной протез) мост;
◊ (
масты́ спалі́ць — сжечь мосты́;
про́ста з мо́ста — ни с того́ ни с сего́, про́сто так
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рэкла́ма, ‑ы,
1. Мерапрыемствы, якія праводзяцца для таго, каб стварыць шырокую вядомасць каму‑, чаму‑н., прыцягнуць спажыўцоў, пакупнікоў, гледачоў.
2. Аб’ява, паведамленне з мэтай прыцягнуць увагу да чаго‑н.
[Ад лац. reclamare — крычаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́ўгі, ‑ая, ‑ае і даўгі́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае вялікую даўжыню (у 1 знач.);
2. Працяглы ў часе.
3. Які працяжна вымаўляецца (пра гукі, склады).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эстэты́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да эстэтыкі (у 1 знач.).
2. Звязаны з успрыманнем прыгожага ў жыцці і ў мастацтве.
3. Выкліканы прыгожым у жыцці ці ў мастацтве.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БАЛЬНІ́ЦА,
медыцынская ўстанова для стацыянарнага лячэння хворых. Бываюць шматпрофільныя (аказваюць дапамогу па 5—10 і болей профільных кірунках) і спецыялізаваныя (анкалагічныя, туберкулёзныя, кардыялагічныя, псіхіятрычныя, інфекцыйныя), дзіцячыя, шпіталі для інвалідаў і
У
Першыя бальніцы (шпіталі) на
Э.А.Вальчук.
| Паказчыкі | 1970 | 1980 | 1990 | 1994 |
| Колькасць бальнічных ложкаў | 94 165 | 120 795 | 135 067 | 128 482 |
| Колькасць бальніц у гарадскіх пасёлках | 380 | 391 | 409 | 411 |
| Колькасць бальніц у сельскай мясцовасці | 609 | 465 | 448 | 423 |
| Колькасць раённых бальніц | 139 | 134 | 137 | 135 |
| Колькасць участковых бальніц | 580 | 462 | 447 | 423 |
| Бальніцы | 1970 | 1980 | 1990 | 1994 |
| Абласныя | 573 | 970 | 1116 | 1094 |
| Гарадскія | 202 | 245 | 284 | 257 |
| Раённыя | 165 | 231 | 273 | 255 |
| Участковыя | 29,4 | 35 | 34,2 | 30,4 |
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Плавун 1, плывун ’аер, Acorus calainus L.’ (
Плаву́н 2 ’кошык для лоўлі рыбы’ (
Плаву́н 3 ’смецце, раслінныя рэшткі, напесеныя вадой на карэнне дрэў, на кусты, у заліў у час разводдзя’ (
Плаву́н 4 ’човен’ (
Плаву́н 5 дрыгва, зыбаўка на балоце, каля возера’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
kind1
different kinds of animals/plants ро́зныя жывёлы/раслі́ны
♦
in kind :
1) pay in kind плаці́ць нату́рай
2) re-spond/return in kind адка́зваць такі́м жа чы́нам, плаці́ць той жа мане́тай;
a kind of
kind of
nothing of the kind ні ў я́кім ра́зе;
of a kind таго́ ж са́мага ро́ду/ты́пу, адно́лькавыя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)