story
I1) раска́з -у
2) апавяда́ньне
3) апо́вед -у
4) informal вы́думкі
5) газэ́тны арты́кул, рэпарта́ж
IIпаверх -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
story
I1) раска́з -у
2) апавяда́ньне
3) апо́вед -у
4) informal вы́думкі
5) газэ́тны арты́кул, рэпарта́ж
IIпаверх -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Салупа́ць ’высоўваць язык, лізаць’, салу́п, салы́п ’аддзеяслоўная часціца, якая азначае частае высоўванне языка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
nawias, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
speak
1. гавары́ць, размаўля́ць;
speak for
speak English гавары́ць па-англі́йску
2. каза́ць, выка́звацца;
speak the truth гавары́ць пра́ўду;
speak one’s mind выка́звацца адкры́та, шчы́ра
3. све́дчыць;
speaking for myself што да мяне́
4. зга́дваць, упаміна́ць;
nothing to speak of нічо́га асаблі́вага
5. выступа́ць;
speak in public выступа́ць публі́чна
♦
actions speak louder than words менш слоў, а больш спраў;
roughly speaking гру́ба
so to speak так сказа́ць
speak out
speak up
1. гавары́ць гу́чна і выра́зна
2. выка́звацца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
у¹,
I. з
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
II. з
1.
2. Дзеля, для, у якасці чаго
3.
III. з
IV. з
1.
2. Указвае на крыніцу атрымання, паходжання чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ражо́к 1, ‑жка;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
•••
ражо́к 2, ‑жка;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
óhne
1.
1) без
2) акрамя́, без
3)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ино́й
1. (другой) і́ншы, другі́;
не что иное, как… не што і́ншае, як…;
2. (некоторый) некато́ры; і́ншы; (какой-л.) які́-не́будзь;
в ины́х слу́чаях у некато́рых вы́падках;
3. (при противоположении или перечислении) адзі́н; другі́; і́ншы; той;
ино́му челове́ку жа́рко, ино́му хо́лодно аднаму́ (і́ншаму) чалаве́ку го́рача, а друго́му (а і́ншаму) хо́ладна;
4.
тот и́ли ино́й той ці і́ншы;
◊
ино́й раз і́ншы раз;
ины́ми слова́ми іна́кш (іна́чай)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пры́клад, ‑у,
1. Учынак, паводзіны або з’ява, якая служыць узорам для каго‑н.
2. Яркі ўзор чаго‑н.
3. Канкрэтная з’ява, факт, які прыводзіцца для тлумачэння чаго‑н., як доказ чаго‑н.
4. Матэматычны выраз, які патрабуе рашэння.
•••
прыкла́д, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Расшыраная частка ружэйнага ложа, якая служыць для ўпору ў плячо пры стральбе.
2. ‑у. Дадатковы дапаможны матэрыял (падшэўка, гузікі і пад.) для шыцця адзежы, абутку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
благі́
1. плохо́й; нехоро́ший; дурно́й; худо́й; скве́рный;
2. нездоро́вый, боле́зненный;
◊ ~го́е во́ка — дурно́й глаз;
на б. кане́ц — на худо́й коне́ц;
~гу́ю траву́ з по́ля вон —
не
лепш б. мір, як до́брая сва́рка —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)