тым,
1.
2. З’яўляецца састаўной часткай складаных падзельных злучнікаў «між тым, як», «перад тым, як», «тым больш (болей), што».
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тым,
1.
2. З’яўляецца састаўной часткай складаных падзельных злучнікаў «між тым, як», «перад тым, як», «тым больш (болей), што».
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
right
1) пра́вільны, праўдзі́вы, слу́шны
2) адпаве́дны; нале́жны
3) пра́вы, до́бры
4) пра́вы
5) про́сты
6) нарма́льны, у до́брым (нале́жным) ста́не
1) пра́вільна, нале́жна, адпаве́дна, слу́шна
2) до́бра, справядлі́ва
3) напра́ва
4) дакла́дна, якра́з
1)
2) справядлі́вае дамага́ньне, пра́ва
3) сумле́ннае, справядлі́вае ста́ўленьне; справядлі́васьць
4) мо́цны ўда́р пра́вай руко́ю
5) пра́вы бок
6) the Right — пра́выя, пра́вы ля́гер (у парля́мэнце)
4.1) выпраўля́ць
2) усталёўваць справядлі́васьць, рэабілітава́ць
•
- by rights
- get it right
- it serves you right
- put things right
- right about!
- right along
- right away
- turn out right
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
перацягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вярну́ць 1, вярну, вернеш, верне;
1. Аддаць узятае.
2. Атрымаць назад што‑н. затрачанае, зрасходаванае.
3. Прымусіць або ўгаварыць вярнуцца назад.
•••
вярну́ць 2, вярну, вернеш, верне;
1. Мяняць напрамак руху, паварочваць.
2. Нахіляць, валіць на бок, пераварочваць.
3.
4.
5.
6. Рухацца, падаць, узнімацца суцэльнай плынню.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тава́р 1 ’свойская рагатая жывёла’ (
Тава́р 2 ’прадукт працы, выраблены на продаж; прадмет гандлю’ (
Тава́р 3 ’вырабленая скура на абутак’ (
Тава́р 4 ’бярвенне (на плыту)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лічы́ць, лічу, лічыш, лічыць;
1. Называць лікі ў паслядоўным парадку.
2. Ведаць назвы і паслядоўнасць лікаў да пэўнай мяжы.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапта́ць, тапчу, топчаш, топча;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АКСІЯЛО́ГІЯ
(ад
вучэнне аб каштоўнасцях;
На Беларусі
Літ.:
Абдзіраловіч І. Адвечным шляхам: (Даследзіны
4
Глобальные проблемы и общечеловеческие ценности:
Майхрович А.С. Поиск истинного бытия и человека: Из истории философии и культуры Беларуси.
Праблемы развіцця сучаснай філасофіі.
Weber M. Gesammelte Aufzätze zur Wissenschaftslehre. Tübingen, 1951.
С.Ф.Дубянецкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
зрабі́ць (што)
1. сде́лать; (образовать отверстие, проход — ещё) проде́лать; (ошибку, обряд и т.п.) соверши́ть;
2.
3. (выработать) сде́лать, произвести́, изгото́вить, вы́пустить; смастери́ть;
4. (какое-л. приспособление) сде́лать, устро́ить, сооруди́ть;
5. (чулки и т.п.) связа́ть;
6. (совершить что-л.) сде́лать, сотвори́ть; (налёт и т.п. — ещё) соверши́ть; учини́ть;
7. (вред и т.п.) причини́ть, принести́;
8. (при выражении невыполнимости) поде́лать;
◊ з. го́нар — сде́лать честь;
з. канцы́ —
з. за́хады — приня́ть ме́ры;
зрабі́(це) ла́ску — сде́лай(те) одолже́ние; бу́дь(те) добры́; яви́те ми́лость;
з. ла́ску — оказа́ть любе́зность; сде́лать одолже́ние;
з. ду́рнем — сде́лать дурако́м
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рабі́ць
1. (што)
2. (вырабатывать) де́лать, производи́ть, изготовля́ть, выпуска́ть; составля́ть; (сапоги — ещё) тача́ть;
3.
4. стро́ить, сооружа́ть; (ставить печь — ещё) класть;
5.
6. (осуществлять что-л.) де́лать, твори́ть, устра́ивать; (суд, расправу и т.п. — ещё) чини́ть, учиня́ть, соверша́ть;
7. (вред и т.п.) причиня́ть, приноси́ть;
◊ р. вы́гляд — де́лать вид;
р. зама́х — покуша́ться;
р. ла́ску — де́лать (ока́зывать) ми́лость;
р. ура́жанне — производи́ть впечатле́ние;
р. круг — де́лать круг;
р. паго́ду — де́лать пого́ду;
р. го́нар — де́лать честь;
р. перашко́ды — чини́ть препя́тствия;
р. гвалт — поднима́ть шум;
р. за двух (за трох) — де́лать (рабо́тать) за двои́х (за трои́х);
р. на злосць — де́лать назло́;
няма́ чаго́ р. — не́чего де́лать;
р. сцэ́ны — устра́ивать сце́ны;
р. рэвера́нсы — де́лать ревера́нсы;
ад няма́ чаго́ р. — от не́чего де́лать;
р. за́хады — предпринима́ть шаги́;
р. мі́ну — ко́рчить ро́жу;
р. як чо́рны вол — рабо́тать как чёрный вол;
р. упо́р — де́лать упо́р;
р. вялі́кія во́чы — де́лать больши́е глаза́;
не р. сакрэ́ту — (з чаго) не де́лать секре́та (из чего);
р. бі́знес — де́лать би́знес;
р. траге́дыю — (з чаго) де́лать траге́дию (из чего);
р. вясёлую мі́ну пры дрэ́ннай гульні́ — де́лать весёлую (хоро́шую) ми́ну при плохо́й игре́;
р. бе́лае чо́рным — де́лать бе́лое чёрным;
не ве́дае ле́вая, што ро́біць пра́вая —
р. з му́хі слана́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)