перабракава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Забракаваць усё, многае або ўсіх, многіх.
2. Паўторна, яшчэ раз вызначыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перабракава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Забракаваць усё, многае або ўсіх, многіх.
2. Паўторна, яшчэ раз вызначыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабава́ць, -бу́ю, -бу́еш, -бу́е; -бу́й; -бава́ны і про́баваць, -бую, -буеш, -буе; -буй; -баваны;
1. каго-што. Правяраць стан або
2. што. Есці для пробы, на смак чаго
3. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
устано́ўка, -і,
1.
2.
3.
4. -і, -но́вак. Накіроўваючае ўказанне, дырэктыва.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэвіёметр
(ад
прыбор для вымярэння дэвіяцыі частаты, якім кантралюецца
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэко́рт
(
скідка з цаны тавару за датэрміновую яго аплату або больш нізкую
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
цю́нер
(
высокачастотны прыбор настройкі радыёпрыёмніка на патрэбную хвалю, які забяспечвае высокую
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Жухаце́ць ’гарэць, свяціць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абагаці́ць, ‑гачу, ‑гаціш, ‑гаціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаўзнаўля́цца, ‑яецца;
Мець уласцівасць узнаўляцца, стварацца нанава.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шматгра́ннасць, ‑і,
Уласцівасць і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)