смяя́цца, смяюся, смяешся, смяецца; смяёмся, смеяцеся;
1. Праяўляць весялосць, радасць і пад. пры дапамозе характэрных перарывістых гукаў смеху.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смяя́цца, смяюся, смяешся, смяецца; смяёмся, смеяцеся;
1. Праяўляць весялосць, радасць і пад. пры дапамозе характэрных перарывістых гукаў смеху.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сто́йбішча, ‑а,
1. Часовае паселішча качэўнікаў.
2. Пасёлак, сяло аселых народнасцей Прыамур’я і Сахаліна.
3. Месца адпачынку жывёлы на пашы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сло́ва ‘адзінка мовы, маўлення’, ‘фраза, выказванне’, ‘мова’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
засячы́ 1 і засе́кчы 1, ‑сяку, ‑сячэш, ‑сячэ; ‑сячом, ‑сечаце;
1. Зрабіць зарубку, адзнаку сякерай, нажом і інш.; адзначыць засечкай.
2. Зачапіўшы на хаду адной нагой за другую, параніць.
3. Выявіўшы месцазнаходжанне чаго‑н., нанесці на план, карту і пад.
•••
засячы́ 2 і засе́кчы 2, ‑сяку, ‑сячэш, ‑сячэ; ‑сячом, ‑сечаце;
1. Збіць розгамі, бізуном і пад. да смерці, да страты прытомнасці.
2. Забіць (сякерай, шабляй і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звон, звана́ і зво́ну,
1. звана́;
2. зво́ну. Гук, які ўтвараецца гэтым інструментам, а таксама металічнымі або шклянымі прадметамі пры ўдары.
3. зво́ну;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́гляд, ‑у,
1. Накіраванасць зроку на каго‑, што‑н.
2.
3. Пункт гледжання.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разо́ра, ‑ы,
1. Доўгая канаўка на паверхні зямлі, праведзеная плугам у час ворыва.
2. Паглыбленне ў выглядзе канаўкі, зробленае плугам або лапатай на полі і агародзе для сцёку вады і для праходу.
3. Прадаўгаватае паглыбленне ў чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
walk2
1. хадзі́ць, ісці́ пехато́й; прагу́львацца;
go walking падаро́жнічаць пе́шкі;
2. вадзі́ць на шпа́цыр, прагу́льваць;
3. рабі́ць абхо́д
♦
walk tall трыма́цца самаўпэ́ўнена;
walk on air ра́давацца, ног пад сабо́й не
walk the boards выступа́ць на сцэ́не;
don’t run beforе you can walk не забяга́йце напе́рад, не апярэ́джвайце падзе́і
walk away
walk off
walk off with
walk over
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ле́два, ле́дво, ле́двя, ле́дзьве, ле́дзьвя, ле́дзьві,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
snatch
1) хапа́ць, падхо́пліваць
2) ху́тка здыма́ць, зрыва́ць
3)
1) хапа́ньне, лаўле́ньне
2) каро́ткі час
3) уры́вак -ўку
4)
•
- by snatches
- in snatches
- snatch at
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)