чырвані́ць, -ваню́, -во́ніш, -во́ніць; -во́нены;
1. Рабіць чырвоным, барвовым, надаваць чырвоны колер каму-,
2. Фарбаваць у чырвоны колер.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
чырвані́ць, -ваню́, -во́ніш, -во́ніць; -во́нены;
1. Рабіць чырвоным, барвовым, надаваць чырвоны колер каму-,
2. Фарбаваць у чырвоны колер.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
эшафо́т, -а,
Памост для пакарання.
Узысці на эшафот — прынесці сваё жыццё ў ахвяру
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
батра́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Працаваць батраком, жыць батрацкім жыццём.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спіра́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ацэ́ншчык, ‑а,
Той, хто робіць ацэнку, вызначае цану
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыраўнава́цца, ‑нуюся, ‑нуешся, ‑нуецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абра́давацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
devote
devote oneself to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fully
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
атэстава́ць
(
1) праводзіць атэстацыю 1;
2) даваць характарыстыку, ацэнку каму
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)