пяро́, ‑а́;
1. Рагавы
2. Металічная выгнутая пласцінка з расшчэпленым канцом для пісання чарнілам, тушшу.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяро́, ‑а́;
1. Рагавы
2. Металічная выгнутая пласцінка з расшчэпленым канцом для пісання чарнілам, тушшу.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сні́ца ‘скабка або пласцінка (драўляная ці металічная), якой змацоўваюць закругленыя дошчачкі; асабліва два колцы ў дышлі пад падушкай калёс, якія служаць для павароту калёс’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прут 1 ’тонкая доўгая палачка, галінка, дубец, розга’, ’доўгі металічны
Прут 2 ’раскладка снапоў для малацьбы’ (
Прут 3 ’згуба, пагібель, смерць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
па́лец, ‑льца,
1. Адна з пяці канцавых рухомых частак кісці рукі або ступні ў чалавека.
2. Канечны член на лапах жывёл і птушак.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ражо́н ’завостраны кій’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сцяба́ць і сцёбаць ’біць чым-небудзь гнуткім; хвастаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жазло́ ’посах асобай формы, сімвал улады; палачка ў рэгуліроўшчыка вулічнага руху;
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ця́га, ‑і,
1.
2. Рухаючая сіла, а таксама крыніца такой сілы, якая цягне.
3. Рух газаў, дыму (галоўным чынам у топачных і вентыляцыйных канструкцыях), які выклікаецца рознасцю ціску.
4. Імкненне да чаго‑н., прыхільнасць да каго‑, чаго‑н.
5.
6. У архітэктуры — тынкавальны або каменны паясок, які падзяляе вонкавыя і ўнутраныя сцены, абрамляе столь і пано.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпі́лька, ‑і,
1. Прыстасаванне з тонкага дроту або пластмасы для заколвання валасоў у жаночай прычосцы.
2. Засцежка для вопраткі, адзін канец якой хаваецца ў кручкаватае паглыбленне (галоўку).
3. У шавецкай справе — цвік з падвойнай плешкай.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
heart
1) сэ́рца
2) адва́га, му́жнасьць
3) сярэ́дняя ча́стка, сярэ́дзіна
4) су́тнасьць
5) чы́рвы (у ка́ртах)
•
- at heart
- from one’s heart
- have one's heart in one’s mouth
- have one's heart in one’s boots
- heart and soul
- near to one’s heart
- take heart
- take to heart
- to one's heart’s content
- with all one’s heart
- by heart
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)