catchy
1. лёгказапаміна́льны;
a catchy song пе́сня, яку́ю
2. кі́дкі; які́ прыцягвае ўва́гу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
catchy
1. лёгказапаміна́льны;
a catchy song пе́сня, яку́ю
2. кі́дкі; які́ прыцягвае ўва́гу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
здзе́рціся, здзярэцца;
Тое, што і садрацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассячы́ся і рассе́кчыся, ‑сячэцца; ‑сякуцца;
Раздзяліцца на часткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жа́ртам
1. schérzend, im [zum] Scherz;
не жа́ртам óhne Spaß, im Ernst;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bad sailor, poor sailor
чалаве́к,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
softy
мяккаце́лы, яко́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Мазок 1 ’адзін рух пэндзля’, ’накладзены адным рухам пэндзля слой фарбы’ (
Мазок 2, мозо́к ’шпік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ва́бкі ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
налегке́
1. (без поклажи) уле́гцы; паражняко́м; (без багажа) без багажу́, без рэ́чаў;
2. (в лёгком костюме)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ісці́ся, ідзецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)