moníeren
vt
1) нага́дваць каму́-н. (пра што-н.), выка́зваць незадавальне́нне, ука́зваць на памы́лку
2) камерц. заяўля́ць рэклама́цыю (на тавар)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úrteilen
vi (über A) меркава́ць, разважа́ць, выка́зваць сваю́ ду́мку (пра што-н.)
nach (D) zu ~ — калі́ меркава́ць [разважа́ць] па (чым-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
say1 [seɪ] n.
1. выка́званне, ду́мка; сло́ва;
have one’s say выка́зваць ду́мку
2. аўтарытэ́т, уплы́ў
♦
have a say in the matter мець уплы́ў у не́йкай спра́ве;
I have no say in this matter. Я не вырашаю гэтае пытанне.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
clothe
[kloʊð]
1.
v.t. clothed or clad
1) апрана́ць, адзява́ць
2) выка́зваць, выяўля́ць
Her ideas are clothed in simple words — Яна́ вы́казала свае́ ду́мкі про́стымі сло́вамі
2.
v.i.
апрана́цца, адзява́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bewéisen
* vt дака́зваць
j-s Schuld ~ — даказа́ць чыю́-н. віну́; выка́зваць, праяўля́ць
j-m séine Áchtung ~ — засве́дчыць каму́-н. сваю́ паша́ну [пава́гу]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дзя́каваць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе; незак., каму-чаму.
1. Выказваць удзячнасць, падзяку. Дзякаваць сябрам за паслугу. □ [Старшыня] дзякаваў Сашкавай маці, што яна хадзіла дапамагаць жанчынам выполваць свірэпку з пшаніцы. Даніленка.
2. інф. Разм. Тое, што і дзякуй (у 1 знач.). Мікола моцна паціснуў руку старому машыністу: — Дзякаваць табе. Краўчанка. Паляцелі б з калгаса і Ёсіп, і Макар сёння ж, прыйшлося б развітацца і з прысядзібнымі, але, дзякаваць, Глеб Іванавіч стрымаў напор. Дуброўскі.
•••
Дзякаваць богу — тое, што і дзякуй богу (гл. дзякуй).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
намяка́ць 1, ‑ае.
Незак. да намя́кнуць.
намяка́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., каму на каго-што і без дап.
Рабіць намёкі, гаварыць намёкамі, не выказваць адкрыта сваёй думкі. Лабановіч зразумеў, на што намякае яго зямляк і блізкі сябар. Колас. Дзед намякаў маёй маці, што яна была камсамолка і ўпрошвала яго не ўпарціцца, а ўступаць у калгас. Сачанка. Адносіны Васіліны да Іллюка не змяніліся ў гэтыя гады, яна стала нават шмат ласкавейшай, але пэўнага адказу, калі ён намякаў на жаніцьбу, не давала. Хадкевіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pronounce
[prəˈnaʊns]
v.t.
1) вымаўля́ць (гу́кі, сло́вы); гавары́ць
2) выка́зваць меркава́ньне або́ пастано́ву
3) прызнава́ць
The doctor pronounced her cured — Ле́кар прызна́ў яе́ вы́лечанай
4) абвяшча́ць, публі́чна паведамля́ць
to pronounce sentence — абвясьці́ць прысу́д
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verknéifen
* vt разм. утры́млівацца (ад чаго-н.)
sich (D) mit Mühe das Láchen ~ — з ця́жкасцю ўтрыма́цца ад сме́ху
den Schreck ~ — не выка́зваць стра́ху
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
maintain [meɪnˈteɪn] v.
1. падтры́мліваць (кантакты, сяброўства); захо́ўваць (мір, закон, парадак)
2. утры́мліваць у до́брым ста́не (дарогу, будынак і да т.п.)
3. выка́зваць ду́мку (якую не падзяляюць іншыя), сцвярджа́ць;
He still maintained he was innocent. Ён працягваў сцвярджаць, што невінаваты.
4. мець на ўтрыма́нні (дзяцей, сям’ю)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)