пашкадава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе.

Зак. да шкадаваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

жале́ць

шкадаваць каго-небудзь, што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. жале́ю жале́ем
2-я ас. жале́еш жале́еце
3-я ас. жале́е жале́юць
Прошлы час
м. жале́ў жале́лі
ж. жале́ла
н. жале́ла
Загадны лад
2-я ас. жале́й жале́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час жале́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

адшкадава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе; зак., што.

Разм.

1. Даць, шкадуючы, ашчаджаючы. Гною, бывала, — як ні мала ў хляве, — пад бульбу ледзь наскрабеш, а пад лён гаспадар адшкадуе. Палтаран.

2. Пакінуць шкадаваць, не шкадаваць болей.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

шкаду́ючы,

Дзеепрысл. незак. ад шкадаваць.

•••

Не шкадуючы сіл — самааддана (рабіць што‑н.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

żałować

незак.

1. шкадаваць;

żałować sierotę — шкадаваць сірату;

2. czego шкадаваць аб чым;

żałować swego postępku — шкадаваць аб сваім учынку;

żałować za grzechy — шкадаваць аб грахах;

3. komu czego шкадаваць каму чаго;

żałować pieniędzy — шкадаваць грошай

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

прышкадо́ўваць

‘крыху шкадаваць каго-небудзь, што-небудзь, чаго-небудзь і без прамога дапаўнення (аб чым-небудзь)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. прышкадо́ўваю прышкадо́ўваем
2-я ас. прышкадо́ўваеш прышкадо́ўваеце
3-я ас. прышкадо́ўвае прышкадо́ўваюць
Прошлы час
м. прышкадо́ўваў прышкадо́ўвалі
ж. прышкадо́ўвала
н. прышкадо́ўвала
Загадны лад
2-я ас. прышкадо́ўвай прышкадо́ўвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час прышкадо́ўваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

жале́ть несов., в разн. знач. шкадава́ць;

жале́ть о поте́рянном вре́мени шкадава́ць стра́чанага ча́су;

(рабо́тать) не жале́я сил (працава́ць) не шкаду́ючы сіл.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

лі́тавацца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца; незак., над кім-чым.

Шкадаваць, берагчы каго‑, што‑н. Лёс над ім літаваўся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

begrudge [bɪˈgrʌdʒ] v.

1. зайздро́сціць

2. шкадава́ць, скупі́цца

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

regret2 [rɪˈgret] v. шкадава́ць (аб чым-н.)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)