coalmine [ˈkəʊlmaɪn] n. каменнаву́гальная ша́хта

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

нахі́льны, ‑ая, ‑ае.

Які адхіляецца ад вертыкальнага або гарызантальнага становішча. Нахільны пласт. Нахільная шахта.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Капа́льня ’руднік’, ’кар’ер, месца, дзе капаюць гліну, пясок, вапнавы камень і інш.’ (ТСБМ, Нас.), навагр., астрав.шахта’ (Сл. паўн.-зах.). Укр. копа́льня. Відавочна, запазычанне з польск. kopalniaшахта’, якое ўтворана ад kopać ’капаць’ на ўзор лац. fodīna ’тс’ < fodere ’капаць’ (Слаўскі, 2, 451–452). Сюды ж астрав. капальнякі́, воран. капаня́к ’драўніна, якую выкарыстоўваюць у шахтах для ўмацавання лавы’ (Сцяшк.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

zasypisko

н. закінутая шахта

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

coal pit

ву́гальная ша́хта

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

air shaft

вэнтыляцы́йная ша́хта

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

saltmine [ˈsɔ:ltmaɪn] n.

1. саляна́я капа́льня, саляна́я ша́хта

2. pl. saltmines ка́таржныя рабо́ты

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

szyb, ~u

м. шахта; ствол; свідравіна;

szyb naftowy — нафтавая свідравіна;

szyb wentylacyjny — вентыляцыйная шахта

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

stairwell

[ˈsterwel]

n.

ле́сьвічная кле́тка, ша́хта f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schacht

m -s, Schächte ша́хта, капа́льня

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)