шмульга́ць
‘церці што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шмульга́ю |
шмульга́ем |
| 2-я ас. |
шмульга́еш |
шмульга́еце |
| 3-я ас. |
шмульга́е |
шмульга́юць |
| Прошлы час |
| м. |
шмульга́ў |
шмульга́лі |
| ж. |
шмульга́ла |
| н. |
шмульга́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шмульга́й |
шмульга́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шмульга́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
потира́ть несов. паціра́ць; (тереть) це́рці;
потира́ть ру́ки паціра́ць ру́кі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цярну́ць, цярну, цярнеш, цярне; цярнём, церняце; зак.
Аднакр. да церці (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шмульгану́ць
‘ажыццявіць аднакратнае дзеянне паводле дзеяслова церці’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шмульгану́ |
шмульганё́м |
| 2-я ас. |
шмульгане́ш |
шмульганяце́ |
| 3-я ас. |
шмульгане́ |
шмульгану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
шмульгану́ў |
шмульгану́лі |
| ж. |
шмульгану́ла |
| н. |
шмульгану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шмульгані́ |
шмульгані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шмульгану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
джаргану́ць
‘аднакратны дзеяслоў да джоргаць - моцна церці, драць, рваць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джаргану́ |
джарганё́м |
| 2-я ас. |
джаргане́ш |
джарганяце́ |
| 3-я ас. |
джаргане́ |
джаргану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
джаргану́ў |
джаргану́лі |
| ж. |
джаргану́ла |
| н. |
джаргану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джаргані́ |
джаргані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джаргану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
слімазу́рыць
‘пэцкаць як бы слінай або соплямі (слімазурыць тканіну); церці ў руках (слімазурыць кніжку)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
слімазу́ру |
слімазу́рым |
| 2-я ас. |
слімазу́рыш |
слімазу́рыце |
| 3-я ас. |
слімазу́рыць |
слімазу́раць |
| Прошлы час |
| м. |
слімазу́рыў |
слімазу́рылі |
| ж. |
слімазу́рыла |
| н. |
слімазу́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
слімазу́р |
слімазу́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
слімазу́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
муры́жыць
‘церці, няўмела вастрыць што-небудзь; сварыцца на каго-небудзь; мучыць каго-небудзь, тузаючы, торгаючы’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
муры́жу |
муры́жым |
| 2-я ас. |
муры́жыш |
муры́жыце |
| 3-я ас. |
муры́жыць |
муры́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
муры́жыў |
муры́жылі |
| ж. |
муры́жыла |
| н. |
муры́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
муры́ж |
муры́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
муры́жачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
мять несов.
1. мяць; (комкать) камячы́ць;
мять бума́гу камячы́ць папе́ру;
2. (давить) ці́скаць, душы́ць; (разминать) це́рці, таўчы́;
мять я́годы це́рці я́гады;
3. (месить) мясі́ць;
мять гли́ну мясі́ць глі́ну;
4. (топтать) тапта́ць;
мять траву́ тапта́ць траву́;
5. (лён, пеньку) це́рці, мяць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
trzeć
незак. церці; драць, дзерці (бульбу)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
даце́рці, датру, датрэш, датрэ; датром, датраце; пр. дацёр, ‑церла і ‑цёрла; зак., што.
Скончыць церці што‑н.; сцерці ўсё, да канца. Дацерці лён.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)