выгара́ць
‘удавацца’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
выгара́е |
выгара́юць |
| Прошлы час |
| м. |
выгара́ў |
выгара́лі |
| ж. |
выгара́ла |
| н. |
выгара́ла |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ручы́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., ру́чыць; незак., звычайна безас. (разм.).
Удавацца, везці, шчасціць.
Мне не ручыць у гульні на грошы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
удава́ться несов., в разн. знач. удава́цца; см. уда́ться.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
split hairs
удава́цца ў падрабя́знасьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вытанцо́ўвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.
1. Незак. да вытанцавацца (у 1 знач.).
2. Разм. Удавацца, атрымлівацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спо́рыцца, ‑рыцца; незак.
Разм. Ісці паспяхова, удавацца каму‑н. Калі чалавек працуе з ахвотаю, праца ў яго руках спорыцца. Сабаленка. Ураджай радуе, і работа спорыцца. «Звязда».
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
particular1 [pəˈtɪkjələ] n. fml звыч. pl. particulars 1. асаблі́васці
2. дэта́лі, падрабя́знасці;
go/get into particulars удава́цца ў падрабя́знасці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ручы́цца ’весціся; добра гадавацца, пладзіцца’; (звычайна з адмоўем) ’удавацца, шанцаваць; надарацца’ (ТСБМ), ручы́ць ’ідзе ў руку, шанцуе (у жывёлагадоўлі)’ (маладз., Янк. Мат.). Да рука (гл.), параўн. папярэдняе слова.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спарне́ць разм. gut vonstátten géhen*, gut von der Hand géhen*; gelíngen* vi (s) (удавацца)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падрабя́знасць ж.
1. Éinzelheit f -, -en;
удава́цца ў падрабя́знасці auf Éinzelheiten éingehen*;
2. Detail [-´taĭ] n -s, -s;
удава́цца ў падрабя́знасці ins Detail géhen*, auf Details éingehen*; sich auf Details éinlassen*; Áusführlichkeit f -, -en (дакладнасць)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)