Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бэ́сціцца, бэшчуся, бэсцішся, бэсціцца; незак.
Разм.
1. Аддавацца распусце, распуснічаць. [Лука Якубавіч:] — Вока за.. [моладдзю] патрэбна, увага ёй, каб не бэсцілася залішне.Хадкевіч.
2.Зал.да бэсціць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаарганіза́цыя, ‑і, ж.
Арганізацыя сваёй працы, дзейнасці. [Хведар Мікалаевіч:] — Самаарганізацыя трэба вышэйшая. Увага да, жывога жыцця, вядома, самая пільная. Урастаць трэба ў калектыў, Сцяпан Міхайлавіч.Мыслівец.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Áchtung
f - ува́га; паша́на
~ geníeßen* — це́шыцца ўва́гай
~! — ува́га!, сцеражы́ся!
vor (D) ~ háben — паважа́ць (каго-н., што-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кло́пат, -у, М -паце, мн. -ы, -аў, м.
1. Неспакойная думка пра што-н. або дзейнасць па ажыццяўленні чаго-н.
К. пра вясеннія работы.
Клопаты па добраўпарадкаванні горада.
К. аб дабрабыце сям’і.
2.Увага да патрэб і запатрабаванняў каго-н.
К. пра жыхароў вёскі.
3. Неспакойны, трывожны стан; хваляванне.
К. ад сэрца не адступае.
Не хочацца рабіць людзям клопату.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Разо́нт: у разонт прымаць ’улічваць, прымаць пад увагу’ (Нар. Гом., Ян.), разо́н ’увага’ (Сцяшк. Сл.), ’упэўненасць, адвага’: грошы много даюць разону (Сержп. Казкі). Ад рэзо́н ’слушнасць, рацыя’, ’довад’. Застаецца незразумелым з’яўленне ‑т.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пераключы́ццасов., в разн. знач. переключи́ться;
п. на вы́пуск но́вай праду́кцыі — переключи́ться на вы́пуск но́вой проду́кции;
ува́га ~чы́лася — внима́ние переключи́лось
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
heed1[hi:d]n.ува́га; кло́пат; асцяро́жнасць
♦
give/pay heed (to), take heed (of) надава́ць пі́льную ўва́гу (каму-н./чаму-н.)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
remark1[rɪˈmɑ:k]n.
1. заўва́га;
make a remark зрабі́ць заўва́гу
2.ува́га; назіра́нне;
It is worthy of remark. Гэта варта ўвагі.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Звага́ ’спрыт, спраўнасць’ (Нас.) Рус.смал.зва́га ’павага’, укр.зва́га ’рашучасць, смеласць’. Як і адвага (гл.), павага, увага да кораня вага (гл.) з прэфіксам з‑, хутчэй назоўнік на базе прэфіксальнага дзеяслова зважаць ’звяртаць увагу’ з чаргаваннем зычнага.