ува́га ж
1. Áufmerksamkeit f;
звярну́ць ува́гу die Áufmerksamkeit ríchten, sein Áugenmerk wénden*; beáchten vt, áchten vi (на што-н auf A);
звярну́ць чыю-н ува́гу на што-н j-n auf etw. áufmerksam máchen, j-s Áufmerksamkeit auf etw. (A) lénken;
ва́рты ува́гі beáchtenswert, beáchtlich;
нада́ць ува́гу Áufmerksamkeit schénken;
браць пад ува́гу in Betrácht [Erwägung] zíehen*; berücksichtigen vt;
вы́пусціць з-пад ува́гі áußer Acht lássen*, nicht bemérken;
прыцягну́ць ува́гу die Áufmerksamkeit [Beáchtung, das Áugenmerk] auf sich zíehen* [lénken];
звярну́ць на сябе́ ува́гу áuffällig sein;
2. (чулыя адносіны, прыхільнасць) Áufmerksamkeit f;
карыста́цца ува́гай Beáchtung fínden*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ціка́васць ж (увага да чаго-н) Interésse n -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Áchtung
f - ува́га; паша́на
~ geníeßen* — це́шыцца ўва́гай
~! — ува́га!, сцеражы́ся!
vor (D) ~ háben — паважа́ць (каго-н., што-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áufsehen
n -s ува́га, сенса́цыя
~ errégen — прыця́гваць ува́гу; рабі́ць сенса́цыю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Óbacht
f - ува́га, назіра́нне
auf j-n, etw. (A) ~ gében* — звярта́ць ува́гу на каго́-н., што-н.
etw. in ~ néhmen* — прыня́ць што-н. да ўва́гі
~! — ува́га!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áufmerksamkeit
f -, -en
1) ува́га
~ schénken — надава́ць ува́гу
2) ува́жлі- васць, прыя́знасць, даліка́тнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Beáchtung
f - ува́га
das verdíent (álle) ~ — гэ́та заслуго́ўвае (усяля́кай) ува́гі
dies fand kéine ~ — на гэ́та не звярну́лі ўвагі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
heed
[hi:d]
1.
v.t.
1) ува́жна слу́хаць; зварача́ць ува́гу
Now heed what I say — Слу́хай, што я кажу́
2) заўважа́ць
2.
n.
дба́ласьць, ру́плівасьць f.; ува́га f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Áugenmerk
n -s ува́га, мэ́та
séin ~ auf etw. (A) ríchten — звярта́ць ува́гу на што-н., мець што-н. на ўва́зе
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
attention
[əˈtentʃən]
n.
1) ува́га f.
to pay attention — уважа́ць, слу́хацца
to give attention to the teacher — слу́хаць ува́жна наста́ўніка
to call attention to something — зьвярну́ць ува́гу на што, прыцягну́ць ува́гу да чаго́
2) турбо́та, ру́плівасьць f.; ува́га f., дагля́д -у m.
to show much attention — выяўля́ць шмат ува́гі, ру́плівасьці
Your letter will receive early attention — Ваш ліст бу́дзе ху́тка разгле́джаны
•
- Attention!
- stand at attention
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)