Спо́лкасуполка, таварыства’ (Скарбы). З польск. spółka ‘тс’, параўн. суполка (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

artel

м. арцель; сябрына; суполка;

artel rolny — сельскагаспадарчая арцель (суполка)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Soc. (пісьмовае скар. ад Society) тавары́ства, супо́лка, гурто́к

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

общи́на ж.

1. ист. абшчы́на, -ны ж.;

2. (общество, организация) уст. супо́лка, -кі ж.; (товарищество) тавары́ства, -ва ср.;

религио́зная общи́на рэлігі́йная супо́лка (рэлігі́йнае тавары́ства);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

corporation [ˌkɔ:pəˈreɪʃn] n.

1. аб’ядна́нне, тавары́ства, супо́лка, карпара́цыя

2. BrE муніцыпалітэ́т

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

limited company

акцы́йная супо́лка (з абмежава́най адка́знасьцю)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

жо́нка, ‑і, ДМ ‑нцы; Р мн. ‑нак; ж.

Замужняя жанчына ў адносінах да свайго мужа. Адзінока жыў на дальнім хутары З жонкай і дачкой Кажан Рыгор. Панчанка. Мужык і жонка — адна суполка. З нар.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

community [kəˈmju:nəti] n.

1. абшчы́на; супо́лка

2. the community грамада́, тавары́ства, згуртава́нне, садру́жнасць, супо́льнасць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

institute1 [ˈɪnstɪtju:t] n.

1. інстыту́т; устано́ва;

a research institute дасле́дчы інстыту́т

2. тавары́ства; супо́лка

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

sorority [səˈrɒrəti] n. AmE

1. жано́чая арганіза́цыя, жано́чая супо́лка, жано́чае зямля́цтва (ва ўніверсітэтах)

2. карпара́цыя

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)