Erzählung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Erzählung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
змітусі́ць
‘узбаламуціць, ускаламуціць каго-небудзь, што-небудзь (змітусіць народ, змітусіць ваду); перабіць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| змітушу́ | змітусі́м | |
| змітусі́ш | змітусіце́ | |
| змітусі́ць | змітуся́ць | |
| Прошлы час | ||
| змітусі́ў | змітусі́лі | |
| змітусі́ла | ||
| змітусі́ла | ||
| Загадны лад | ||
| змітусі́ | змітусі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| змітусі́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Ро́сказ і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Махале́я ’доўгі, нецікавы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
invention
1. вынахо́дніцтва; вынахо́дства
2. вы́думка;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
historyjka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
yarn
1. пра́жа; ні́тка
2.
spin a yarn раска́зваць ба́йкі, пле́сці небылі́цы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
фантасты́чнасць, ‑і,
Уласцівасць фантастычнага; наяўнасці, фантастыкі ў чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падло́дка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
recitation
1) маста́цкае чыта́ньне, дэкляма́цыя f
2) пералі́к -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)