пла́мя
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
пла́мя
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Lóhe
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
палымя́ны, -ая, -ае.
1. Які мае ярка-чырвоны колер, колер
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
flame
be in flames гарэ́ць, быць у агні́, пала́ць, палымне́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зашуга́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
wildfire
♦
spread like wildfire ≅ распаўсю́джвацца з ху́ткасцю мала́нкі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́дзьмухаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. Дзьмухаючы, выдаліць адкуль
2. Дзьмухаючы на вуголле, выклікаць з’яўленне
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
трымце́ць zíttern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
іскры́сты, -ая, -ае.
1. Які ззяе, зіхаціць іскрамі, бліскучы.
2. Які вылучае іскры.
3.
4. Шыпучы, пеністы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
жахну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
1. каго. Моцна спалохаць, выклікаць жах.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)