даплё́ ўваць
‘скончыць пляваць ; дасягнуць пляўком да чаго-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час
адз.
мн.
1-я ас.
даплё́ ўваю
даплё́ ўваем
2-я ас.
даплё́ ўваеш
даплё́ ўваеце
3-я ас.
даплё́ ўвае
даплё́ ўваюць
Прошлы час
м.
даплё́ ўваў
даплё́ ўвалі
ж.
даплё́ ўвала
н.
даплё́ ўвала
Загадны лад
2-я ас.
даплё́ ўвай
даплё́ ўвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час
даплё́ ўваючы
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
адцы́ ркваць
‘адліваць, даіць маленькімі струменьчыкамі што-небудзь (адцыркваць малако); пляваць праз зубы што-небудзь (адцыркваць сліну)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час
адз.
мн.
1-я ас.
адцы́ ркваю
адцы́ ркваем
2-я ас.
адцы́ ркваеш
адцы́ ркваеце
3-я ас.
адцы́ рквае
адцы́ ркваюць
Прошлы час
м.
адцы́ ркваў
адцы́ рквалі
ж.
адцы́ рквала
н.
адцы́ рквала
Загадны лад
2-я ас.
адцы́ рквай
адцы́ рквайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час
адцы́ ркваючы
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паплёўваць , ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
Разм. Пляваць час ад часу. Мікалай Крываносы сядзеў на прызбе і паплёўваў сабе пад ногі. Чорны .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Плюва́ ць ’пляваць ’ (Нас. ; Растарг. ; шчуч. , Сл. ПЗБ ), плювака ’хто часта плюе’ (Нас. ); укр. плювати , рус. плевать , дыял. плювать ’тс’, польск. pluć , plwać , н.-луж. pluwaś , дыял. /;/ш’, в.-луж. pluwać , чэш. pliti , кніжн. phati < ст.-чэш. ρΓναίΐ . літарат. plivati , славац. рГш© pľvať , славен. pljuvati , рэз’ян. pjuval , серб.-харв. тъувати , макед. гілю вес дыял. ivijyea . балг. плюя , плювам , ц.-слав. пльвати , плювати ’пляваць ’. Прасл. *рГий , *plʼbvati (Бязлай , 3, 59) ці *pjuii , *pjьvati (Фасмер , 3, 291; Банькоўскі , 2, 613), роднаснымі з’яўляюцца: літ. spiauti , лат. spĮaut ’пляваць ’, ст.-грэч. πτύω ’плюю’, гоц. speiwan ’пляваць ’, ст.-інд. sthlvati ’плюе’ < і.-е. *speu‑ (Міклашыч , 251; Траўтман , 276; Френкель, 866; Махэк₂ , 461). Сюды ж ашм. плаваць ’тс’ (Стан. ).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
столь ж. потоло́ к м. ;
◊ плява́ ць у с. — плева́ ть в потоло́ к;
вы́ расці пад с. — вы́ расти до потолка́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цы́ ркаць , -аю, -аеш, -ае; незак. (разм. ).
1. Ліцца маленькімі струменьчыкамі з перапынкамі.
Чуваць, як у даёнку цыркае малако.
2. Пляваць праз зубы.
Ц. слінай.
3. Пра насякомых, птушак: стракатаць.
У траве цыркаюць конікі.
4. перан. Плаціць, даваць што-н. дробнымі порцыямі, патроху.
|| аднакр. цы́ ркнуць , -ну, -неш, -не; -ні.
|| наз. цы́ рканне , -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заплява́ ць 1 , ‑плюю, ‑плюеш, ‑плюе; ‑плюём, ‑плюяце; каго-што .
Пакрыць, забрудзіць пляўкамі. [Пасажыр] выкурыў з паўтузіна цыгарэт і запляваў усю падлогу навокал. Корбан .
заплява́ ць 2 , ‑плюю, ‑плюеш, ‑плюе; ‑плюём, ‑плюяце; зак.
Разм. Пачаць пляваць .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плю́ нуць , ‑ну, ‑неш, ‑не; зак.
Аднакр. да пляваць .
•••
Плюнуць у твар — зняважыць каго‑н.
Раз плюнуць — зрабіць што‑н. вельмі лёгка, без намагання.
Хоць ты ў вочы плюнь — аб немагчымасці пазбавіцца ад назойлівасці каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sché ißen
* vi груб. спаражня́ цца
◊ auf etw. ~ — (на)плява́ ць на што-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паплява́ ць , ‑плюю, ‑плюеш, ‑плюе; ‑плюём, ‑плюяце; зак.
Плюнуць некалькі разоў; пляваць некаторы час. Любіць Сцяпан пасядзець на прызбе, пасмактаць люльку ды напляваць у пясок перад прызбай. Крапіва . Васіль папляваў у далоні, размахнуўся і ўдарыў сякерай па камлі. Шамякін .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)