вужа́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які належыць вужу, вужакам, уласцівы ім.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вужа́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які належыць вужу, вужакам, уласцівы ім.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пла́віць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| пла́ўлю | пла́вім | |
| пла́віш | пла́віце | |
| пла́віць | пла́вяць | |
| Прошлы час | ||
| пла́віў | пла́вілі | |
| пла́віла | ||
| пла́віла | ||
| Загадны лад | ||
| пла́ўце | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| пла́вячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пла́віць, плаўлю, плавіш, плавіць;
Ператвараць цвёрдае цела ў вадкае шляхам награвання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Напла́ў ’смецце (ад прыбою, разліву)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Пла́вам, пла́вом ’уплаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пла́ўні ’забалочаныя берагі рэк і астраўкі, парослыя водалюбівай расліннасцю, якія затапляюцца вясной у час паводкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
су́плаў Дрыгва,
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
плаво́к Невялікі
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Плава́ ’балота (возера), якое моцна зарасло мохам, а пад нізам — вада’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Су́плаў ’дрыгва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)