Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
schlebiać
незак.ліслівіць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Лебядзіць ’ліслівіць’ (чэрв., Жл. 2). Да лебязіць ’тс’ з заменам з > дз, як у слове дэвон (Сгиопъ) < польск.dzwon, але ў данай лексеме маецца уплыў не польск. мовы, а слова лебедзь: ’хвалячы, называць лебеддзю’ > ’ліслівіць’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
schránzen
viліслі́віць, падхалі́мнічаць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
лаке́й, ‑я, м.
1. Дамашні слуга пры панах; слуга ў гасцініцы, рэстаране і пад. (у памешчыцкім і буржуазным асяроддзі).
2.перан.Неадабр. Чалавек, які выслужваецца, падхалімнічае, ліслівіць.
[Фр. laquais.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Ла́сіцца ’лашчыцца, песціцца, мілавацца, галубіцца’ (Гарэц., Др.-Падб., Нас.), ’смакаваць, каштаваць’ (Яруш.), любан. ’ласавацца’ (Нар. словатв.). Укр.ласити ’вабіць’, ласитися ’квапіцца’, рус.пск.ласить ’ліслівіць, падлізвацца’, наўг. ’жыць у раскошы’, польск.łasić się ’лашчыцца’, ’ліслівіць’. Паўн.-слав.łasili sę (Слаўскі, 5, 18–19). Да ласы (гл.).