ку́халь,

гл. куфель.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

tankard [ˈtæŋkəd] n. ку́фель

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ку́халь м. гл. куфель

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

напе́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць; зак., што.

1. Разм. Узбіць пенай. Напеніць мыла для галення.

2. Уст. Напоўніць пеністай вадкасцю. Напеніць куфель піва.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Sidel n -s, - ку́фель, ку́халь;

ein ~ Bier ку́фель пі́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

jar1 [dʒɑ:] n.

1. сло́ік; збан

2. BrE, infml ку́халь/ку́фель пі́ва

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Ку́халь ’невялікі кубак’ (ТСБМ, ТС, Сл. паўн.-зах., Мат. Гом., Жд. 3, З нар. сл., Гарэц., Др.-Падб.). Гл. куфель.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

atop [əˈtɒp] adv., prep. AmE (dated in BrE) зве́рху, наве́рсе, паўзве́рх; па; над;

a glass of beer with white foam atop ку́фель пі́ва з бе́лай пе́най зве́рху

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Schppen m -s, - ку́фель, ква́рта;

beim ~ stzen* сядзе́ць за ку́флем пі́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zschen vi

1) шыпе́ць

2) шыпе́ць, шы́каць;

inen ~ разм. вы́піць ку́фель (пі́ва)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)