grievance[ˈgri:vəns]n.(against)кры́ўда, ска́рга; падста́ва для незадавальне́ння
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Вярэ́да ’крыўда’ (КТС, Х. Шынклер). Да верад (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
беспадста́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае пад сабою падстаў; неабгрунтаваны. Беспадстаўныя меркаванні, сцверджанні. Беспадстаўная крыўда.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grouch1[graʊtʃ]n.infml
1. бурку́н, бурклі́вы чалаве́к
2. ска́рга, кры́ўда
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Жал ’крыўда’ (Бяльк.): «жалу б ні було, каб свой коньстравіў авёс, а то чужэй» (Краснап.). Відаць, суадносіцца з жаль (гл.) і іншымі як бяссуфіксны назоўнік. Але не выключана запазычанне літ.žalà ’крыўда, шкода’, магчыма, кантамінацыя з адназначнымі слав. словамі. Супраць гіпотэзы запазычання геаграфія.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Абі́да ’крыўда’ (русізм?) (Бяльк.), абідзіць, абіднік (Бяльк.), абіднік, абіджанне, абіждацца (Нас.). Апошняя форма сведчыць таксама аб рускай (царкоўнаславянскай) крыніцы.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
смарка́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; незак.
Рэзкімі выдыхамі ачышчаць свой нос ад слізі. Чыр-р-р... Ч-ч-чыр... — аж шыпяць [сарокі]. Здаецца, нехта прастуджаны ў альшэўніку чысціць нос — смаркаецца.Пташнікаў.Крыўда агарнула Параску, крыўда на ўсіх, хто тут сядзіць, на маці, што плача ды ў хустку смаркаецца.Лобан.Верасневіч моцна на ўвесь двор смаркаецца, а потым старанна прыгладжвае валасы і азіраецца.Мурашка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rancor
[ˈræŋkər]
n.
зласьлі́васьць, няна́вісьць f.; кры́ўдаf.; злапо́мнасьць f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hurt1[hɜ:t]n.кры́ўда; абра́за;
It was a hurt for him to hear that. Яму было крыўдна чуць гэта.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)