ка́хкаць
‘кракаць’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ка́хкаю |
ка́хкаем |
| 2-я ас. |
ка́хкаеш |
ка́хкаеце |
| 3-я ас. |
ка́хкае |
ка́хкаюць |
| Прошлы час |
| м. |
ка́хкаў |
ка́хкалі |
| ж. |
ка́хкала |
| н. |
ка́хкала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ка́хкай |
ка́хкайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ка́хкаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
закра́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак.
Пачаць кракаць. // Кракнуць некалькі разоў запар; пракракаць. Качка закракала і змоўкла.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kwakać
незак. кракаць (пра качку)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пакра́кваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак.
Кракаць час ад часу. [Ля ракі], у раскошы, гадаваліся, пакраквалі і часам цэлымі чародкамі ўзляталі качкі. Караткевіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кра́канне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. кракаць, а таксама гукі гэтага дзеяння. Сіваваронкі з сярдзітым краканнем кружыліся над дуплістымі дзеравякамі. Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Краква ’дзікая качка’ (Нас., Касп.). Гл. кракаць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Крахо́ўка ’дзікая качка’ (ТС, Жыв. сл.). Гл. кракаць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кра́чка ’вадзяная птушка сямейства чаек’ (ТСБМ). Да кракаць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэ́хкаць ’кракаць (пра качкі)’ (ЛА, 1). Гукапераймальнае. Параўн. рохкаць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Краўча́ць ’сквярціся (пра жаб)’ (Нар. лекс.). Гукапераймальнае. Параўн. кракаць (гл.) (там жа, 2, 725).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)