вы́шмульнуць
‘шмыгнуць, хутка знікнуць’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́шмульну |
вы́шмульнем |
| 2-я ас. |
вы́шмульнеш |
вы́шмульнеце |
| 3-я ас. |
вы́шмульне |
вы́шмульнуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́шмульнуў |
вы́шмульнулі |
| ж. |
вы́шмульнула |
| н. |
вы́шмульнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́шмульні |
вы́шмульніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́шмульнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
перася́кнуць
‘знікнуць, вывесціся’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
перася́кну |
перася́кнем |
| 2-я ас. |
перася́кнеш |
перася́кнеце |
| 3-я ас. |
перася́кне |
перася́кнуць |
| Прошлы час |
| м. |
перася́кнуў |
перася́кнулі |
| ж. |
перася́кнула |
| н. |
перася́кнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
перася́кні |
перася́кніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
перася́кнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
запаве́трыць
‘заразіць, засмуродзіць паветра; знікнуць, прапасці’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
запаве́тру |
запаве́трым |
| 2-я ас. |
запаве́трыш |
запаве́трыце |
| 3-я ас. |
запаве́трыць |
запаве́траць |
| Прошлы час |
| м. |
запаве́трыў |
запаве́трылі |
| ж. |
запаве́трыла |
| н. |
запаве́трыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
запаве́тры |
запаве́трыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
запаве́трыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
гу́лькнуць
‘хутка, спрытна пранікнуць куды-небудзь, знікнуць’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
гу́лькну |
гу́лькнем |
| 2-я ас. |
гу́лькнеш |
гу́лькнеце |
| 3-я ас. |
гу́лькне |
гу́лькнуць |
| Прошлы час |
| м. |
гу́лькнуў |
гу́лькнулі |
| ж. |
гу́лькнула |
| н. |
гу́лькнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
гу́лькні |
гу́лькніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
гу́лькнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
разасса́цца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -се́цца; зак.
Пра пухліны, на́расці: апасці, знікнуць.
|| незак. рассыса́цца, -а́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падзе́цца, -дзе́нуся, -дзе́нешся, -дзе́нецца; -дзе́нься; зак. (разм.).
Схавацца, знікнуць, прапасці.
Куды падзеліся дзеці? Куды п. ад сораму? Нікуды не падзенешся.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
испари́ться
1. вы́парыцца;
2. перен., шутл. (исчезнуть) зні́кнуць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пераве́сціся², 1 і 2 ас. не ўжыв., -вядзе́цца; -вёўся, -вяла́ся, -ло́ся; зак.
Зрасходавацца, знікнуць.
Яшчэ грошы не перавяліся.
|| незак. пераво́дзіцца, -дзіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзява́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца (разм.).
1. незак.; гл. дзецца.
2. зак. (толькі прош.). Знікнуць, прапасці невядома куды.
Куды дзяваўся мой партфель?
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зні́шчыцца, 1 і 2 ас. не ўжыв., -чыцца; зак.
Спыніць сваё існаванне, ліквідавацца, знікнуць.
|| незак. знішча́цца, -а́ецца.
|| наз. знішчэ́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)