прыку́тваць
‘прыкрываць, зачыняць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прыку́тваю |
прыку́тваем |
| 2-я ас. |
прыку́тваеш |
прыку́тваеце |
| 3-я ас. |
прыку́твае |
прыку́тваюць |
| Прошлы час |
| м. |
прыку́тваў |
прыку́твалі |
| ж. |
прыку́твала |
| н. |
прыку́твала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прыку́твай |
прыку́твайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прыку́тваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аклюдава́ць
‘замкнуць (замыкаць), зачыніць (зачыняць) што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аклюду́ю |
аклюду́ем |
| 2-я ас. |
аклюду́еш |
аклюду́еце |
| 3-я ас. |
аклюду́е |
аклюду́юць |
| Прошлы час |
| м. |
аклюдава́ў |
аклюдава́лі |
| ж. |
аклюдава́ла |
| н. |
аклюдава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аклюду́й |
аклюду́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
аклюду́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аклюдава́ць
‘замкнуць (замыкаць), зачыніць (зачыняць) што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аклюду́ю |
аклюду́ем |
| 2-я ас. |
аклюду́еш |
аклюду́еце |
| 3-я ас. |
аклюду́е |
аклюду́юць |
| Прошлы час |
| м. |
аклюдава́ў |
аклюдава́лі |
| ж. |
аклюдава́ла |
| н. |
аклюдава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аклюду́й |
аклюду́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аклюдава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
скута́ць
‘зачыняць, хаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
скута́ю |
скута́ем |
| 2-я ас. |
скута́еш |
скута́еце |
| 3-я ас. |
скута́е |
скута́юць |
| Прошлы час |
| м. |
скута́ў |
скута́лі |
| ж. |
скута́ла |
| н. |
скута́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
скута́й |
скута́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
скута́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ЛАКА́УТ
(англ. lock out літар. зачыняць дзверы перад кім-н.),
закрыццё прадпрыемстваў і масавае звальненне рабочых з мэтай аказання на іх эканам. ціску, прадухілення забастовак.
т. 9, с. 106
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
zúsperren
vt зачыня́ць, загаро́джваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
запа́хиватьII несов.
1. (одежду) захіна́ць;
2. (дверь и т. п.) разг. зачыня́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
unquote
[ˈʌnkwoʊt]
v.t.
зачыня́ць двуко́сьсе; канча́ць цытава́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zúdrücken
vt заціска́ць; шчы́льна зачыня́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúklinken
vt зачыня́ць, зашчо́ўкнуць (дзверы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)