застава́ць, ‑стаю, ‑стаеш, ‑стае; ‑стаём, ‑стаяце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
застава́ць, ‑стаю, ‑стаеш, ‑стае; ‑стаём, ‑стаяце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засти́чь
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
павысціла́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выслаць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нахапі́ць, ‑хопіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Засці́гнуць ’раптоўна захапіць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
накры́ть
1. накры́ць;
2.
накры́ть на ме́сте преступле́ния злаві́ць (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
nap2
♦
catch
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падлаві́ць, -лаўлю́, -ло́віш, -ло́віць; -ло́ўлены;
1. каго-што. Падпільнаваўшы, злавіць або знянацку
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заспе́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е; -е́ты;
1. каго-што. Прыбыўшы, паспець убачыць, знайсці на месцы.
2. каго (што). Раптоўна
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
erréichbar
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)