тэрарызава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны;
1. Застрашыць (страшыць) тэрорам, расправай, забойствам.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тэрарызава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны;
1. Застрашыць (страшыць) тэрорам, расправай, забойствам.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
zastraszyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
terrify
terrify
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
запу́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запало́ханы, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zahukać
1. закрычаць; крыкнуць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
блеф
(
выдумка, падман з мэтай
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
застра́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
Навесці страх на каго‑н.; запужаць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
блеф
(
1) прыём пры гульні ў покер, калі гулец стараецца выклікаць у партнёраў уражанне, што яго карты мацнейшыя, чым у сапраўднасці;
2) выдумка, падман з мэтай
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
zurückschrecken
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)