ро́ўнядзь, -і,
Роўнае месца, раўніна; роўная паверхня чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ро́ўнядзь, -і,
Роўнае месца, раўніна; роўная паверхня чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гла́дзіць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| гла́джу | гла́дзім | |
| гла́дзіш | гла́дзіце | |
| гла́дзіць | гла́дзяць | |
| Прошлы час | ||
| гла́дзіў | гла́дзілі | |
| гла́дзіла | ||
| гла́дзіла | ||
| Загадны лад | ||
| гла́дзьце | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| гла́дзячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
гладь
1.
2. (род вышивки)
◊
тишь да гладь цішыня́ ды супако́й.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
satin
a satin dress атла́сная суке́нка;
satin stitch
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
satin stitch
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паўкру́жжа, ‑а,
Тое, што і паўкруг (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гла́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць;
1. каго-што. Лёгка, ласкава праводзіць рукой па чым
2. Тое, што і прасаваць¹.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ірдзі́сты і рдзі́сты, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і ірдзяны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АНІ́ШЧЫК (Аркадзь Аркадзевіч) (
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
брыльянці́сты, ‑ая, ‑ае.
Падобны колерам на брыльянт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)