шрубава́ць, -бу́ю, -бу́еш, -бу́е; -бу́й; -бава́ны;
1. Рабіць на чым
2. Укручваць або
3. Змацоўваць шрубамі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шрубава́ць, -бу́ю, -бу́еш, -бу́е; -бу́й; -бава́ны;
1. Рабіць на чым
2. Укручваць або
3. Змацоўваць шрубамі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вінці́ць, вінчу, вінціш, вінціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выви́хивать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
wring out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
выкру́чивать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
wyżymać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
обжима́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зві́нчваць
‘паварочваць, укручваць або
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| зві́нчваю | зві́нчваем | |
| зві́нчваеш | зві́нчваеце | |
| зві́нчвае | зві́нчваюць | |
| Прошлы час | ||
| зві́нчваў | зві́нчвалі | |
| зві́нчвала | ||
| зві́нчвала | ||
| Загадны лад | ||
| зві́нчвай | зві́нчвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зві́нчваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
twist one’s arm
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вывёртывать
1.
2. (переворачивать наизнанку) вываро́чваць;
3. (делать вывих)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)