Вы́дра2 ’хітры, пранырлівы чалавек’ (Нас., Мат. Гом.). Пераноснае значэнне выдра1, але не выключана магчымасць і ўтварэння ад выдраць, выдзіраць; параўн. вырва.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Выдра Р. М. 12/414, 416
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
кала́н, -а, мн. -ы, -аў, м.
Марская драпежная ластаногая млекакормячая жывёліна сямейства куніцавых; марская выдра.
|| прым.кала́навы, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
otter[ˈɒtə]n.zool.вы́дра
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
цы́траж.
1.муз. ци́тра;
2.разг., бран.вы́дра
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Вы́дзерка ’выдранё, малая выдра’ (Дразд., Інстр. II). Запазычанне з польск.wydzierka ’малая выдра’. Перанос націску адбыўся, відаць, пад уплывам выдра (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Físchotter
m -s, - заал.вы́дра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прычыкільга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак.
Разм. Чыкільгаючы, прыйсці куды‑н.; прыкульгаць. Урэшце прычыкільгаў на мыліцах крамнік.Масарэнка.Выдра прычыкільгала да рэчкі, стралою ўвайшла ў крынічную ваду.Караткевіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ну́трыя ’вадзяны пацук’ (ТСБМ). Запазычанне, відаць, праз рус.ну́трия ’тс’ з ісп.nutria ’выдра’ (< лац.lutra ’выдра’), перанос назвы адбыўся на тэрыторыі Чылі (Махэк₂, 403).