jocularly [ˈdʒɒkjələli] adv. жартаўлі́ва, жа́ртам, ве́села

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

wesoło

весела;

na wesoło — весела; лёгка; з гумарам; жартоўна

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

gaily [ˈgeɪli] adv.

1. ве́села, ра́дасна

2. страка́та, я́рка

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

жи́ться несов., безл. жы́цца;

ему́ ве́село живётся яму́ ве́села жыве́цца.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

merrily

[ˈmerɪli]

adv.

вясёла, ве́села

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

прывіта́ць сов. приве́тствовать;

знаёмы ве́селаа́ў мяне́ — знако́мый ве́село приве́тствовал меня́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

весяле́й прысл (выш. ст ад весела) lstiger, hiterer, fröhlicher

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

жартава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; незак.

1. з кім і без дап. Весела і забаўна гаварыць, рабіць што-н. для пацехі.

Ж. з дзецьмі.

2. з каго-чаго і без дап. Насміхацца.

Не трэба ж., бо чалавек можа пакрыўдзіцца.

3. Весела вастрасловіць.

Тонка ж.

4. Адносіцца да чаго-н. несур’ёзна, недаацэньваць каго-, што-н.

Са здароўем нельга ж.

Жартаваць з агнём — рабіць тое, пасля чаго можа быць непрыемны вынік.

|| зак. пажартава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й (да 1—3 знач.).

|| наз. жартава́нне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

галья́рда

(іт. gagliarda, фр. gaillarde = весела, жвава)

старадаўні танец раманскага паходжання.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

vivacious [vɪˈveɪʃəs] adj. жывы́, жва́вы, бадзёры; жыццяра́дасны;

She gave a vivacious laugh. Яна весела засмяялася.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)