заняха́іць
‘кінуць што-небудзь, адмовіцца ад чаго-небудзь, пакінуць што-небудзь у занядбанні’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заняха́ю |
заняха́ім |
| 2-я ас. |
заняха́іш |
заняха́іце |
| 3-я ас. |
заняха́іць |
заняха́яць |
| Прошлы час |
| м. |
заняха́іў |
заняха́ілі |
| ж. |
заняха́іла |
| н. |
заняха́іла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заняха́й |
заняха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заняха́іўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заняха́ць
‘кінуць што-небудзь, адмовіцца ад чаго-небудзь, пакінуць што-небудзь у занядбанні’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заняха́ю |
заняха́ем |
| 2-я ас. |
заняха́еш |
заняха́еце |
| 3-я ас. |
заняха́е |
заняха́юць |
| Прошлы час |
| м. |
заняха́ў |
заняха́лі |
| ж. |
заняха́ла |
| н. |
заняха́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заняха́й |
заняха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заняха́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паступі́цца, -уплю́ся, -у́пішся, -у́піцца; зак., чым.
Добраахвотна ўступаючы, адмовіцца ад чаго-н.
П. асабістымі інтарэсамі.
|| незак. паступа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
point-blank2 [ˌpɔɪntˈblæŋk] adv. катэгары́чна; наадрэ́з;
refuse point-blank катэгары́чна адмо́віцца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адступны́, -а́я, -о́е (уст.).
Які даецца каму-н. за згоду адмовіцца, адступіцца ад каго-, чаго-н.
Адступныя грошы.
Сто тысяч рублёў адступнога (наз.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адгаво́рка, -і, ДМ -рцы, мн. -і, -рак, ж.
Спасылка на што-н. з мэтай ухіліцца, адмовіцца ад чаго-н.
Ён знойдзе адгаворку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адрачы́ся, -раку́ся, -рачэ́шся, -рачэ́цца; -рачо́мся, -рачаце́ся, -раку́цца; -ро́кся, -ракла́ся, -ло́ся; -рачы́ся; зак.
1. ад каго-чаго. Адмовіцца ад каго-, чаго-н., здрадзіць каму-, чаму-н.; не прызнаць.
А. ад сваіх дзяцей.
А. ад сваіх слоў.
2. ад чаго. Адмовіцца ад сваіх правоў на што-н. (уст.).
А. ад спадчыны.
|| незак. адрака́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца.
|| наз. адрачэ́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адбраха́цца, -рашу́ся, -ро́шашся, -рэ́шацца; -рашы́ся; зак. (разм., груб.).
Сварачыся, спрачаючыся, адказаць на папрокі, нападкі; адмовіцца ад чаго-н.; выкруціцца.
|| незак. адбрэ́хвацца, -аюся, -аешся, -аецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ацура́цца ’адмовіцца, адрачыся’ (Бяльк., Ян.), оцура́цца ’тс’ (КСТ). Ад цур, цура́цца (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)