Піла́, пі́лка ’стальная пласціна або дыск з зубамі для разразання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Піла́, пі́лка ’стальная пласціна або дыск з зубамі для разразання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Завод 1 ’прамысловае прадпрыемства’.
Заво́д 2 ’прыстасаванне ў механізме, што прыводзіць яго ў дзеянне’, ’тэрмін яго дзеяння’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Здань ’прывід’, зданнё ’ўява’, зда́нне ’меркаванне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
межеу́мок
1. (о предмете, который не может быть отнесён к какому-л. определённому сорту, разряду
пря́жа-межеу́мок
нали́м-межеу́мок мянту́з сярэ́дняй велічыні́;
ба́рка-межеу́мок ба́рка сярэ́дніх паме́раў, ба́рка-недаме́рак;
челове́к-межеу́мок (среднего роста) чалаве́к сярэ́дняга ро́сту, чалаве́к-недаро́стак;
икра́-межеу́мок ікра́ сярэ́дняга засо́лу;
лоша́к-межеу́мок лаша́к-вы́радак;
быть в межеу́мках быць ні
оста́ться в межеу́мках тра́піць ні туды́, ні сюды́;
2. (недалёкий человек)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чемII союз
1. (нежели) чым, як, ніж; (после
лу́чше по́здно, чем никогда́
она́ сде́лала бо́льше, чем он яна́ зрабі́ла больш за яго́ (чым ён);
2. (вместо того, чтобы) заме́ст таго́, каб (преимущественно в конструкциях с
чем бы помо́чь, он ещё меша́ет заме́ст таго́, каб дапамагчы́, ён яшчэ́ перашкаджа́е;
чем торопи́ться, вы́йдем ра́ньше што (як) ме́лі спяша́цца, вы́йдзем лепш ране́й;
3. (насколько, в какой степени) чым;
чем бо́льше, тем лу́чше чым больш,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пры
1. (каля) bei (
пры даро́зе am Weg;
пры до́ме сад das Haus hat éinen Gárten;
2. (у прысутнасці) in Ánwesenheit, im Béisein (
пры све́дках in Ánwesenheit von Zéugen;
пры ўсіх vor állen;
3. (у эпоху) únter (
пры феадалі́зме im Feudalísmus;
пры цары́ zur Zárenzeit;
4. (пры абставінах дзеяння) bei (
пры святле́ bei Licht;
пры вядо́мых вару́нках únter bestímmten Bedíngungen;
5. (нягледзячы на) bei (
пры ўсім
пры ўсім жада́нні beim bésten Wíllen;
6. (у наяўнасці, маючы з сабою) bei (
быць пры граша́х bei Kásse [bei Geld] sein;
мець што
пры гэ́тым dabéiпрыадкры́ць, прыадчыні́ць ein wénig öffnen, éinen Spalt óffen lássen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
think
v., thought, thinking
1) мы́сьліць; ду́маць
2) ду́маць, ма́рыць
3) ду́маць, уважа́ць; меркава́ць
4) уяўля́ць
5) ду́маць, разважа́ць
6) прыпаміна́іць, прыга́дваць
7) спадзява́цца
•
- think better of
- think out
- think over
- think twice
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
level
1) ро́ўны
2) гарызанта́льны
3) на
4) адно́лькавы, ро́ўны, адно́лькава ва́жны
5) ро́ўны, спако́йны
6) ураўнава́жаны, разва́жны
1)
а) пло́ская, гарызанта́льная паве́рхня, ро́ўнядзь
б) узро́вень -ўню
2) вышыня́
3) нарматы́ўная ко́лькасьць
4) грунтва́га
v.
1) разраўно́ўваць; раўня́ць
2) раўня́ць зь зямлёй, разбура́ць дашчэ́нту
3) цэ́ліцца; накіро́ўваць, скіро́ўваць (стрэл, сло́вы)
4) ураўнава́жваць
•
- find one’s level
- level with
- one’s level best
- on the level
- level off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stanąć
1. спыніцца; стаць; затрымацца;
2. стаць; устаць; падняцца;
3. стаць; прыступіць; з’явіцца;
4. скончыцца; завяршыцца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
там,
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)