верыфікава́ць
‘праверыць (правяраць), засведчыць (сведчыць) што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
верыфіку́ю |
верыфіку́ем |
| 2-я ас. |
верыфіку́еш |
верыфіку́еце |
| 3-я ас. |
верыфіку́е |
верыфіку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
верыфікава́ў |
верыфікава́лі |
| ж. |
верыфікава́ла |
| н. |
верыфікава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
верыфіку́й |
верыфіку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
верыфікава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
весткава́ць
‘вешчаваць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вястку́ю |
вястку́ем |
| 2-я ас. |
вястку́еш |
вястку́еце |
| 3-я ас. |
вястку́е |
вястку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
весткава́ў |
весткава́лі |
| ж. |
весткава́ла |
| н. |
весткава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вястку́й |
вястку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вястку́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
візітава́ць
‘наведваць каго-небудзь, што-небудзь (напр., візітаваць касцёл)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
візіту́ю |
візіту́ем |
| 2-я ас. |
візіту́еш |
візіту́еце |
| 3-я ас. |
візіту́е |
візіту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
візітава́ў |
візітава́лі |
| ж. |
візітава́ла |
| н. |
візітава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
візіту́й |
візіту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
візіту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
віха́ць
‘хістаць, калыхаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
віха́ю |
віха́ем |
| 2-я ас. |
віха́еш |
віха́еце |
| 3-я ас. |
віха́е |
віха́юць |
| Прошлы час |
| м. |
віха́ў |
віха́лі |
| ж. |
віха́ла |
| н. |
віха́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
віха́й |
віха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
віха́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
віхну́ць
‘хістануць, скалыўнуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
віхну́ |
віхнё́м |
| 2-я ас. |
віхне́ш |
віхняце́ |
| 3-я ас. |
віхне́ |
віхну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
віхну́ў |
віхну́лі |
| ж. |
віхну́ла |
| н. |
віхну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
віхні́ |
віхні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
віхну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́буркнуць
‘вымавіць, сказаць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́буркну |
вы́буркнем |
| 2-я ас. |
вы́буркнеш |
вы́буркнеце |
| 3-я ас. |
вы́буркне |
вы́буркнуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́буркнуў |
вы́буркнулі |
| ж. |
вы́буркнула |
| н. |
вы́буркнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́буркні |
вы́буркніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́буркнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́гідзіць
‘канчаткова, цалкам спаскудзіць, спаганіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́гіджу |
вы́гідзім |
| 2-я ас. |
вы́гідзіш |
вы́гідзіце |
| 3-я ас. |
вы́гідзіць |
вы́гідзяць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́гідзіў |
вы́гідзілі |
| ж. |
вы́гідзіла |
| н. |
вы́гідзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́гідзі |
вы́гідзіце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́гідзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́глыкаць
‘закончанае да глыкаць (глытаць) што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́глыкаю |
вы́глыкаем |
| 2-я ас. |
вы́глыкаеш |
вы́глыкаеце |
| 3-я ас. |
вы́глыкае |
вы́глыкаюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́глыкаў |
вы́глыкалі |
| ж. |
вы́глыкала |
| н. |
вы́глыкала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́глыкай |
вы́глыкайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́глыкаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́гнесці
‘выдушыць, выціснуць што-небудзь (выгнесці гарэлку)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́гнету |
вы́гнецем |
| 2-я ас. |
вы́гнецеш |
вы́гнецеце |
| 3-я ас. |
вы́гнеце |
вы́гнетуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́гнеў |
вы́гнелі |
| ж. |
вы́гнела |
| н. |
вы́гнела |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́гнеці |
вы́гнеціце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́гнеўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
выгнята́ць
‘выдушваць, выціскаць што-небудзь (выгнятаць гарэлку)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выгнята́ю |
выгнята́ем |
| 2-я ас. |
выгнята́еш |
выгнята́еце |
| 3-я ас. |
выгнята́е |
выгнята́юць |
| Прошлы час |
| м. |
выгнята́ў |
выгнята́лі |
| ж. |
выгнята́ла |
| н. |
выгнята́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выгнята́й |
выгнята́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выгнята́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)