grope
1) ма́цаць, нама́цваць
2)
нама́цваць што, знахо́дзіць даро́гу во́бмацкам
3.ма́цаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grope
1) ма́цаць, нама́цваць
2)
нама́цваць што, знахо́дзіць даро́гу во́бмацкам
3.ма́цаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абыва́цельскі, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Які мае адносіны да абывацеля (у 2 знач.), характарызуецца адсутнасцю зацікаўленасці да грамадскага жыцця.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наперабо́й,
Перабіваючы, перарываючы адзін аднаго.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
правасу́ддзе
адпраўля́ць правасу́ддзе Recht spréchen
уцяка́ць ад правасу́ддзя sich dem Arm der Geréchtigkeit entzíehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пра́ўда, -ы,
1. Тое, што адпавядае рэчаіснасці; ісціна.
2. Парадак, заснаваны на справядлівасці, сумленнасці.
3. Тое, што і правата (
4. у
5.
Па праўдзе кажучы,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
probe
1) дасьле́даваць, уніка́ць, уду́мвацца
2) імкну́цца зразуме́ць,
3) дасьле́даваць хірургі́чным зо́ндам
2.1) расьсьле́даваньне
2) зонд -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
surfen
1)
2)
im Internét ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Кліно́к 1 ’мяшэчак для сыру клінападобнай формы’ (
Кліно́к 2 ’вострая частка халоднай зброі’ (
Кліно́к 3 ’хітрасць’ — клінкі падбіваць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
І́ск ’пчаліная разведка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хлеб, ‑а,
1.
2. Зерне, якое мелецца на муку для выпякання хлеба.
3. Зерневыя расліны (жыта, пшаніца і пад.) на корані.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)