надзьму́цца, ‑дзьмуся, ‑дзьмешся, ‑дзьмецца; ‑дзьмёмся, ‑дзьмяцеся;
1. Напоўніцца паветрам, газам, зрабіцца пругкім.
2. Натапырыцца, падняўшы пер’е (пра птушак).
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надзьму́цца, ‑дзьмуся, ‑дзьмешся, ‑дзьмецца; ‑дзьмёмся, ‑дзьмяцеся;
1. Напоўніцца паветрам, газам, зрабіцца пругкім.
2. Натапырыцца, падняўшы пер’е (пра птушак).
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сабра́т, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хадзя́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, які ходзіць пехатой.
2. Шырокавядомы, агульнапрыняты.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
далажы́ць 1, ‑лажу, ‑ложыш, ‑ложыць;
1. Афіцыйна паведаміць, зрабіць даклад 1 (у 2 знач.).
2. Паведаміць начальніку, гаспадару аб прыходзе наведвальніка.
•••
далажы́ць 2, ‑лажу, ‑ложыш, ‑ложыць;
Палажыць дадаткова; дадаць, дакласці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разварушы́цца, ‑рушуся, ‑рушышся, ‑рушыцца;
1. Пачаць інтэнсіўна варушыцца.
2. Пачаць рухацца; перастаць быць маларухомым, вялым.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шко́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да школы (у 1, 2 знач.).
2. Звязаны з навучаннем у школе, знаходжаннем у школе.
3. Праведзены, выкананы ў школе, школьнікамі, сярод школьнікаў.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эстафе́та, ‑ы,
1. Даўней — тэрміновая пошта, данясенне, адпраўленыя конным пасланцом.
2. Спаборніцтва каманд на скорасць (па бегу, плаванню і пад.), калі на пэўнай частцы дыстанцыі бегуна або плыўца змяняе яго
•••
[Фр. estafette ад іт. staffa — стрэмя.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знайсці́, знайду́, зно́йдзеш, зно́йдзе; знайшо́ў, -шла́, -ло́; знайдзі́; зно́йдзены;
1. каго-што. Заўважыўшы, узяць; выявіць у выніку пошукаў, назіранняў, роздумаў
2. каго-што. Заспець, убачыць, выявіць дзе
3. каго-што ў кім-чым. Зазнаць, сустрэць што
4. каго-што або з
5.
Знайсці сабе смерць (магілу) дзе (
Знайсці сябе — зразумець сваё прызванне, прызначэнне, правільна вызначыць свае інтарэсы, схільнасці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
шу́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Адразу, адным прыёмам зрабіць што‑н.
2. Хутка абваліцца, асыпацца, спаўзці, з’ехаць куды‑н.
3. Надысці, настаць, прыйсці (пра якую‑н. з’яву, надзею).
4. Выехаць, выбыць адкуль‑н.
5. Рэзка, нечакана, з сілай падзьмуць, павеяць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збро́я
1. Wáffe
звыча́йная збро́я konventionélle [-vɛn-] [hérkömmliche] Wáffe;
а́тамная збро́я Atómwaffe
я́дзерная збро́я Kérnwaffe
хало́дная збро́я Stich- und Híebwaffe
бра́цца за збро́ю zu den Wáffen gréifen*;
трыма́ць збро́ю нагато́ве die Wáffe éinsatzbereit hálten*;
пуска́ць збро́ю ў ход von der Wáffe Gebráuch máchen;
бра́згаць збро́яй mit dem Säbel rásseln;
скла́сці збро́ю die Wáffen strécken [níederlegen];
закліка́ць да збро́і zu den Wáffen rúfen*;
2. (сродак) Wáffe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)