улаві́ць
1. fángen
улаві́ць гук den Schall éinfangen
улаві́ць мо́мант den Zéitpunkt ábpassen;
2. (зразумець) erfássen
улаві́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
улаві́ць
1. fángen
улаві́ць гук den Schall éinfangen
улаві́ць мо́мант den Zéitpunkt ábpassen;
2. (зразумець) erfássen
улаві́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уразуме́ць
1. уразуме́ть, поня́ть, пости́чь;
2. уясни́ть;
3. осозна́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
define
v.
1) растлума́чваць, паясьня́ць (
2) азнача́ць што
3) вызнача́ць; устанаўля́ць (правы́, ме́жы)
4) акрэ́сьліваць (фо́рму)
5) характарызава́ць, быць характэ́рнай або́ істо́тнай ры́сай чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
рэзо́н, ‑у,
[Фр. raison.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узако́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Надаць чаму‑н. законную сілу, зацвердзіць, аформіць у адпаведнасці з законам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
uchwycić
1. схапіць;
2. ухапіць, злавіць; зразумець;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
implication
1. (for, of) імпліка́цыя, вы́нік, рэзульта́т;
2. уця́гванне; заме́шанасць, дачыне́нне
3. (скрыты)
♦
by implication уско́сна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
афарбава́ць
1. färben
афарбава́на! frisch gestríchen!;
2. (надаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
віда́ць, у форме
1. Можна бачыць, разгледзець.
2. Можна разумець.
3. Быць відавочным, вынікаць.
4. у
Ад зямлі не відаць (
Відам не відаць (
Па ўсім відаць або як відаць — напэўна, відавочна.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
улови́ть
улови́ть звукову́ю волну́
улови́ть скры́тый смысл слов улаві́ць скры́ты
улови́ть удо́бный моме́нт улаві́ць (злаві́ць) зру́чны мо́мант;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)