пакармі́ць, ‑кармлю, ‑корміш, ‑корміць;
1. Даць есці; накарміць.
2. Карміць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакармі́ць, ‑кармлю, ‑корміш, ‑корміць;
1. Даць есці; накарміць.
2. Карміць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разапну́ць, ‑пну, ‑пнеш, ‑пне; ‑пнём, ‑пняце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сахары́н, ‑у,
Белае крышталічнае вельмі салодкае рэчыва; сурагат цукру.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
slumber
1)
2) быць бязьдзе́йным (пра вулька́н)
2.1) лёгкі сон
2) бязьдзе́йны стан
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bunk
вузкі́ ло́жак (ча́ста двух’я́русны); пало́к -ка́
1)
2)
3) informal жыць у падсусе́дзях
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пале́гчы
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
со́нны, -ая, -ае.
1. Які адбываецца ў час сну, звязаны са сном.
2. Вялы, неактыўны ад жадання
3.
4. Снатворны (пра лекі).
Сонная артэрыя — вялікая парная артэрыя з двух бакоў шыі.
Сонная хвароба — інфекцыйнае захворванне, якое характарызуецца моцнай санлівасцю.
Як сонная муха — запаволены і вялы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
трыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. што і без
2. (1 і 2
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
vigil
1. няспа́нне, нядрэ́мнасць;
keep a vigil не
2. кругласу́тачная дэманстра́цыя пратэ́сту (каля якога
3.
the Easter vigil веліко́дная ю́трань
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
smacznie
смачна;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)