брудэрша́фт
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
брудэрша́фт
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
thirst2
1. хаце́ць
2. (for) пра́гнуць, паку́таваць ад жада́ння;
thirst for wealth пра́гнуць бага́цця
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́салапіць, ‑плю, ‑піш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлё́баць, -аю, -аеш, -ае;
1. Есці, чэрпаючы лыжкай вадкую страву.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
НАМІНА́ЦЫЯ (ад
утварэнне моўных адзінак, якія рэпрэзентуюць у семантыцы мовы і свядомасці чалавека класы прадметаў, уласцівасцей, дзеянняў, адносін, што маюць месца ў рэчаіснасці; складаны працэс узаемадзеяння мыслення, мовы і рэчаіснасці, у якім адлюстроўваюцца пазнанне свету чалавекам і назапашванне ім інфармацыі ў выглядзе моўных знакаў. Гэтым тэрмінам абазначаюць і вынік працэсу Н. — значымую моўную адзінку. Існуюць Н. першасныя («рука», «белы», «
Літ.:
Языковая номинация. [
А.Я.Міхневіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пі́цца, п’ецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
thirsty
1. сасма́глы, перасо́хлы;
2. (for) пра́гны (да);
thirsty for power пра́гны да ўла́ды
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адрыпе́ць, ‑
Перастаць рыпець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ашчарэ́піць, ‑плю, ‑піш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ква́піць, ‑плю, ‑піш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)