pipsqueak
нязна́чная, мала́я асо́ба або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pipsqueak
нязна́чная, мала́я асо́ба або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
electroplate
v.
гальванізава́ць (пакрыва́ць срэ́брам)
2.гальванізава́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
значэ́нне, -я,
1. Сэнс, тое, што дадзены
2. Важнасць, значнасць, роля.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ка́рлік, -а,
1. Чалавек вельмі малога росту.
2. Пра рэч,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэга́лія, -і,
1.
2. звычайна
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прэдыка́т, -а,
1. У логіцы: паняцце, якое вызначае
2. У граматыцы: тое, што і выказнік.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
та́рка, -і,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
феты́ш, -а,
1. У першабытных народаў:
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цу́карніца, ‑ы,
Пасуда для цукру —
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
item
1.
an item of furniture
2. пункт; пара́граф; ну́мар (у спісе, праграме
3. паведамле́нне;
a news item навіна́ (у газеце, на тэлебачанні
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)