Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зла́дзіццасов., в разн. знач. сла́диться;
з. пець — сла́диться петь;
не́шта ў іх не ~дзілася — что́-то у них не сла́дилось
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́ясніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць; зак., што.
Тое, што і высветліць. [Назарэўскі:] — Я тут нядаўна, а ўжо многа чаго выясніў.Чорны.[Рылю і Талашу] трэба было на нешта наважыцца, выясніць сваё становішча, пазбавіцца гэтай няпэўнасці.Колас.Куніцкі ж скрозь быў спакойны. І ў спрэчку ўмешваўся толькі тады, калі нешта сам для сябе выясніў.Скрыган.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
backlog[ˈbæklɒg]n. запазы́чанасць; не́шта нявы́кананае (заказы, работа і да т.п.);
back log of payment пратэрмінава́ныя вы́платы;
catch up with the backlog ліквідава́ць адстава́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
нязвы́чнасць, ‑і, ж.
Уласцівасць нязвычнага. Нешта гняце.. [Валодзю]: ні то сорам, ні то нязвычнасць становішча, у якое ён трапіў.Федасеенка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нямо́жацца, безас.незак.
Разм. Нездаровіцца. — Чаго ты такая? — пытаю я. — Якая? — Не такая, як заўсёды. — Мне нешта няможацца.Сабаленка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зама́ла, прысл.
Разм. Менш чым трэба; малавата. А мне дзвюх моў і слоў замала, Каб нешта простае сказаць.Пысін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)